| Nous sommes de petites araignées, aucun géant n’est là pour nous piétiner
| Мы маленькие пауки, великанов нет, чтобы нас растоптать.
|
| Alors c’est pas gentil de faire mal aux animaux et aux insectes,
| Так что нехорошо обижать животных и насекомых,
|
| car ce sont nos amis
| потому что они наши друзья
|
| Ainsi que les arbres, il faut leur faire des grands câlins et leur dire qu’ils
| Как и деревья, вы должны крепко обнять их и сказать им, что они
|
| sont beaux
| красивые
|
| Et qu’on les aime car c’est grâce à eux qu’on respire quand même
| И что мы любим их, потому что благодаря им мы до сих пор дышим
|
| Et pareil pour la mer s’il vous plait, arrêtez de la polluer et de jeter vos
| И то же самое с морем, пожалуйста, прекратите загрязнять его и выбрасывать
|
| sacs-plastiques
| пластиковые пакеты
|
| Car les petits animaux mignons de l’océan s'étouffent avec des pailles comme
| Потому что милые морские животные давятся соломинками, как
|
| les tortues et les corails
| черепахи и кораллы
|
| Je n’aime pas ça, c’est pas très gentil car le monde est beau et c’est la vie
| Мне это не нравится, это не очень приятно, потому что мир прекрасен и это жизнь
|
| J’ai trop de peine, un jour il n’y aura plus d’enfants
| Мне очень жаль, однажды детей больше не будет
|
| J’ai trop de peine, quand je me baigne dans la mer
| У меня слишком много проблем, когда я купаюсь в море
|
| J’ai trop de peine, quand je vois tous ces problèmes
| Мне слишком больно, когда я вижу все эти проблемы
|
| J’ai trop de peine car la vie je l’aime
| У меня слишком много боли, потому что я люблю жизнь
|
| J’ai trop peine, où sont passés les baleines?
| Мне так жаль, куда пропали киты?
|
| J’ai trop de peine, alors j'écris un poème
| Мне слишком больно, поэтому я пишу стихотворение
|
| J’ai trop de peine, quand je me baigne c’est la merde
| У меня слишком много проблем, когда я купаюсь, это дерьмо
|
| J’ai trop de peine, quand je vois tous ces problèmes
| Мне слишком больно, когда я вижу все эти проблемы
|
| L’huile de palme va tuer les petits orang-outang mignons de la jungle
| Пальмовое масло убьет милых маленьких орангутанов в джунглях
|
| Je les vois ils me font des grands sourires et ils m’aiment et je leur fais des
| Я вижу их, они дарят мне большие улыбки, и они любят меня, и я дарю им
|
| petits coucous
| маленькие часы с кукушкой
|
| Pourquoi à l'école on n’apprend pas à respecter la jungle, la forêt et la terre,
| Почему в школе нас не учат уважать джунгли, лес и землю,
|
| les montagnes et les océans
| горы и океаны
|
| C’est comme notre petit Dieu vivant, alors je dis aux adultes et aux enfants
| Это как наш маленький живой Бог, так я говорю взрослым и детям
|
| Il est temps de changer maintenant avant qu’on périsse tous dans cinquante ans
| Пришло время измениться, пока мы все не погибли через пятьдесят лет.
|
| Même si on finira un jour tous en cendres
| Даже если однажды мы все превратимся в пепел
|
| Tous ensemble nous sommes
| Все вместе мы
|
| Nous sommes, nous sommes l’amour et la peine
| Мы, мы любовь и боль
|
| J’ai trop de peine, un jour il n’y aura plus d’enfants
| Мне очень жаль, однажды детей больше не будет
|
| J’ai trop de peine, quand je me baigne dans la mer
| У меня слишком много проблем, когда я купаюсь в море
|
| J’ai trop de peine, quand je vois tous ces problèmes
| Мне слишком больно, когда я вижу все эти проблемы
|
| J’ai trop de peine car la vie je l’aime
| У меня слишком много боли, потому что я люблю жизнь
|
| J’ai trop peine, où sont passés les baleines?
| Мне так жаль, куда пропали киты?
|
| J’ai trop de peine, alors j'écris un poème
| Мне слишком больно, поэтому я пишу стихотворение
|
| J’ai trop de peine, quand je me baigne c’est la merde
| У меня слишком много проблем, когда я купаюсь, это дерьмо
|
| J’ai trop de peine, alors je plante une graine
| Мне слишком больно, поэтому я сажаю семя
|
| C'était tellement bien de danser et de chanter en se baignant dans les rivières
| Было так хорошо танцевать и петь, купаясь в реках
|
| L’autre jour à la plage il y avait des mégots de cigarettes
| На днях на пляже были окурки
|
| Dans le sable c'était sale, on les a ramassé jusqu’au dernier
| В песке было грязно, мы их подбирали до последнего
|
| Il y avait encore un oiseau mazouté
| Была еще одна смазанная маслом птица
|
| Putain j’ai même pas dix ans j’ai plus droit aux batailles d’eau
| Блин мне нет и десяти лет я больше не имею права на водные бои
|
| Le monde a changé on va tous se faire griller par la «5G»
| Мир изменился, мы все сгорим от «5G».
|
| Maintenant, on bouffe de la viande clonée et des légumes qui sont trafiqués
| Теперь мы едим клонированное мясо и обработанные овощи.
|
| J’accuse au crime contre l’humanité
| Я обвиняю в преступлениях против человечности
|
| Purée, on ne sait pas où le monde va aller
| Черт, мы не знаем, куда пойдет мир.
|
| J’ai trop de peine, un jour il n’y aura plus d’enfants
| Мне очень жаль, однажды детей больше не будет
|
| J’ai trop de peine, quand je me baigne dans la mer
| У меня слишком много проблем, когда я купаюсь в море
|
| J’ai trop de peine, quand je vois tous ces problèmes
| Мне слишком больно, когда я вижу все эти проблемы
|
| J’ai trop de peine car la vie je l’aime
| У меня слишком много боли, потому что я люблю жизнь
|
| J’ai trop peine, où sont passés les baleines?
| Мне так жаль, куда пропали киты?
|
| J’ai trop de peine, alors j'écris un poème
| Мне слишком больно, поэтому я пишу стихотворение
|
| J’ai trop de peine, quand je me baigne c’est la merde
| У меня слишком много проблем, когда я купаюсь, это дерьмо
|
| J’ai trop de peine, car la vie tu l’aimes | У меня слишком много боли, потому что ты любишь жизнь |