Перевод текста песни Nouvelle-Orléans - La Femme

Nouvelle-Orléans - La Femme
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nouvelle-Orléans , исполнителя -La Femme
в жанреИнди
Дата выпуска:14.10.2021
Язык песни:Французский
Nouvelle-Orléans (оригинал)Новый Орлеан (перевод)
J’ai parcouru le monde et j’ai trouvé mon étoile Я путешествовал по миру и нашел свою звезду
Et je ne veux plus de situations bancales И я не хочу больше шатких ситуаций
Maintenant je veux retrouver le calme et la paix dans mon âme Теперь я хочу обрести спокойствие и покой в ​​душе
Et je vivrai dans le temps présent mais le vague à l'âme И я буду жить настоящим, но душа колеблется
Pourquoi tant de peine, et pourquoi tant de haine? Почему так много боли и почему так много ненависти?
La vie m’a causé quelques problèmes mais j’ai pris le large Жизнь доставила мне некоторые проблемы, но я успокоился
Et maintenant dans la nuit je pars et je quitte la maison И вот ночью я иду и выхожу из дома
Et je laisse derrière moi un peu d’espoir И я оставляю некоторую надежду
Et je pars en chantant И я ухожу петь
Et je pars en chantant И я ухожу петь
Et je pars en chantant, l'âme en peine, vers des destinations lointaines И я иду петь, душа в боли, в дальние страны
Pour me sauver de ce trou noir dans lequel j'étais et sans espoir Чтобы спасти меня от этой черной дыры, в которой я был безнадежен.
Oui, j’irai retrouver la pureté de mes jeunes années Да, я вернусь к чистоте моих юных лет
Et je ferai tout pour oublier ce qui s’est passé И я сделаю все, чтобы забыть, что случилось
Mais si un jour je retourne à Nouvelle-Orléans et je prends le train Но если однажды я вернусь в Новый Орлеан и сяду на поезд
Je repasserai devant ma maison, je repenserai Я пройду мимо своего дома, я еще раз подумаю
À maman et à mon chien Маме и моей собаке
À maman et à mon chien Маме и моей собаке
J’ai tout laissé derrière moi pour suivre mon étoile Я оставил все позади, чтобы следовать за своей звездой
Mais je n’oublierai jamais ce qui s’est passé Но я никогда не забуду, что случилось
Je l’ai mis dans un tiroir et j’ai jeté la clef et jamais je ne la retrouverai Я положил его в ящик и выбросил ключ, и я никогда его не найду.
Aux oubliettes c’est là qu’elle est et qu’elle y restera pour l'éternité Забыто, где она и будет там вечность
Pourquoi tant de peine, et pourquoi je n’ai pas eu de veine? Зачем столько хлопот и почему мне не повезло?
La vie m’a causé quelques problèmes mais j’ai pris le large Жизнь доставила мне некоторые проблемы, но я успокоился
Et maintenant dans la nuit je pars et je quitte la maison И вот ночью я иду и выхожу из дома
Et je laisse derrière moi un peu d’espoir И я оставляю некоторую надежду
Et quelques chansons И некоторые песни
Et quelques chansons И некоторые песни
Et si un jour, je retourne à Nouvelle-Orléans, tout est incertain И если однажды я вернусь в Новый Орлеан, все будет неопределенно
Je repasserai devant ma maison, je repenserai à maman Я пройду мимо своего дома, я подумаю о маме
Maman, maintenant je suis grand et j’ai mes propres ailes Мама, теперь я большой и у меня есть свои крылья
Si tu me voyais tu serais fier mais tu n’es plus avec moi sur cette Terre Если бы ты увидел меня, ты бы гордился, но тебя больше нет со мной на этой земле.
Tu n’es plus avec moi sur cette Terre Тебя больше нет со мной на этой земле
Tu n’es plus avec moi sur cette TerreТебя больше нет со мной на этой земле
Рейтинг перевода: 4.9/5|Голосов: 5

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: