Перевод текста песни Pasadena - La Femme

Pasadena - La Femme
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pasadena, исполнителя - La Femme.
Дата выпуска: 14.10.2021
Язык песни: Французский

Pasadena

(оригинал)
Tout a commencé à la rentrée quand ma classe a défilé
On s’est enfin rencontrés c'était ouf, on avait douze, treize ans
Je me voyais déjà dans un carrosse blanc, te mettre la bague au doigt
Imagine, on aurait passé le lycée ensemble, on serait partis en voyage
Puis l’université jusqu'à ce que l’univers décide de nous séparer
Ça aurait été tellement chouette mais ça n’existera jamais
Je m’en rappelle quand mon ami Jon t’a demandé si tu voulais sortir avec moi
T’as dit oui, rendez-vous quinze heures, la cour nous encercle, nous mettent la
pression
Un, deux, trois, BIM, ça y est on sort ensemble
On s’est juste embrassés, maintenant on part des deux côtés opposés
Toi avec tes copines, moi avec mes potes, direction le skate-park
Ils me demandent comment ça fait, j’avoue c'était dégueu
Mécanique robotique, trente secondes de ma vie qui m’ont fait grandir
Même si ça voulait rien dire et que tout est parti comme le vent
Je ne sais vraiment pas quoi te dire
Pour ne pas te blesser
La vérité est tellement dure à sortir
Bébé, je crois qu’on s’est égarés
Ce que je vais te dire va te faire grandir
Car ton cœur parle comme un enfant
Mais j’ai tellement peur de te voir et de te faire souffrir
Je préfère partir pour le moment
Et comme un vrai tzigane, je t’aurais pris avec moi sur ma bécane
Et je t’aurais volé pendant une semaine pour qu'à la fin tu sois mienne
Mais non je crois que j’ai eu raison
Pourquoi la semaine dernière quand on devait réviser tous les deux
Tu m’as pris pour un bleu, tu ne m’as jamais rappelé
Je t’ai envoyé des messages, je sais que tu les as lus, il y avait même marqué
«vu "
D’ailleurs l’autre après-midi, ta meilleure amie m’a dit qu’elle t’avait vu
avec ce type la nuit
Tu sais moi, au fond, je veux juste que tu sois ma petite copine
Mieux supporter le lycée comme les mecs et les meufs de mon âge
T'écrire des «je t’aime «dans ton agenda
T’envoyer des mots en cours
N'écouter que toi
Même en retenue c’est comme si on était ensemble car quand le prof nous colle
Y’a que ton nom que j'écris au Tippex sur mon sac et partout sur les murs
Mais finalement tant pis, c’est la vie
Dans ma tête je n’ai plus que ces mots que tu m’avais dits
Avant que tout ne parte avec le temps
Je ne sais vraiment pas quoi te dire
Pour ne pas te blesser
La vérité est tellement dure à sortir
Bébé, je crois qu’on s’est égarés
Ce que je vais te dire va te faire grandir
Car ton cœur parle comme un enfant
Mais j’ai tellement peur de te voir et de te faire souffrir
Je préfère partir pour le moment

Пасадена

(перевод)
Все началось еще в школе, когда мой класс маршировал
Мы наконец встретились, это было фу, нам было двенадцать, тринадцать
Я уже видел себя в белой карете, надевая кольцо на палец
Представь, мы бы вместе учились в школе, мы бы отправились в путешествие
Затем колледж, пока вселенная не решит разлучить нас
Было бы так хорошо, но этого никогда не будет
Я помню, как мой друг Джон спросил тебя, не хочешь ли ты пойти со мной на свидание.
Ты сказал да, встречаемся в три часа, суд окружает нас, ставит нас в
давление
Раз, два, три, БИМ, вот мы и встречаемся
Мы только что поцеловались, теперь мы идем в разные стороны
Ты со своими подругами, я с друзьями, иди в скейт-парк
Они спрашивают меня, каково это, я признаю, что это было ужасно
Роботизированная механика, тридцать секунд моей жизни, которые заставили меня вырасти
Хотя это ничего не значило, и все прошло как ветер
Я действительно не знаю, что тебе сказать
Чтобы не причинить тебе боль
Правда так трудно выйти
Детка, я думаю, мы заблудились
То, что я собираюсь вам сказать, заставит вас расти
Потому что твое сердце говорит как ребенок
Но я так боюсь увидеть тебя и причинить тебе боль
Я предпочитаю уйти на данный момент
И как настоящая цыганка, я бы взяла тебя с собой на велосипеде
И я бы украл тебя на неделю, чтобы в конце концов ты был моим
Но нет, я думаю, что был прав
Почему на прошлой неделе, когда нам обоим пришлось пересмотреть
Ты принял меня за синяк, ты никогда не перезванивал мне
Я отправлял тебе сообщения, я знаю, что ты их читал, это даже было помечено
"видимый "
Кстати, на днях твоя лучшая подруга сказала мне, что видела тебя.
с этим парнем ночью
Ты знаешь меня в глубине души, я просто хочу, чтобы ты была моей девушкой
Лучше справляться со старшей школой, как парни и девушки моего возраста
Напиши тебе «Я люблю тебя» в своем дневнике
Отправить вам слова в процессе
только слушать тебя
Даже в заключении мы как будто были вместе, потому что когда учитель пристает к нам
Только твое имя я пишу в Tippex на сумке и на всех стенах.
Но, в конце концов, очень плохо, это жизнь
В моей голове только эти слова, которые ты мне сказал
Пока все не прошло со временем
Я действительно не знаю, что тебе сказать
Чтобы не причинить тебе боль
Правда так трудно выйти
Детка, я думаю, мы заблудились
То, что я собираюсь вам сказать, заставит вас расти
Потому что твое сердце говорит как ребенок
Но я так боюсь увидеть тебя и причинить тебе боль
Я предпочитаю уйти на данный момент
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Si un jour 2013
Sur la planche 2013 2013
Nouvelle-Orléans 2021
Tu t'en lasses 2021
Le vide est ton nouveau prénom 2016
Mycose 2016
La femme ressort 2013
Où va le monde 2016
Packshot 2013
Paradigme 2021
It's Time to Wake Up 2023 2013
Amour dans le motu 2013
La femme 2013
Antitaxi 2013
Divine créature 2021
Sphynx 2016
Tatiana 2016
Le sang de mon prochain 2021
Cool Colorado 2021
Hypsoline 2013

Тексты песен исполнителя: La Femme