| Mais où va le monde?
| Но куда катится мир?
|
| Pourquoi des fois je me demande si les filles et les garçons si cruels?
| Почему я иногда думаю, что девочки и мальчики такие жестокие?
|
| Où sont mes vrais amis?
| Где мои настоящие друзья?
|
| Pourquoi je me méfie?
| Почему я подозрительный?
|
| Qu’a-t-on pu bien faire de tous ces sacrifices?
| Что можно было сделать со всеми этими жертвами?
|
| Oui, personne n’est fidèle, mais pourtant la vie doit rester toujours belle
| Да, никто не верен, но все же жизнь всегда должна оставаться красивой
|
| Et peu importe si l’Homme reste si cruel avec ceux qu’il aime
| И неважно, остается ли человек таким жестоким к тем, кого любит
|
| Il faut sans doute pardonner, mettre son égo de côté
| Вы, вероятно, должны простить, отложить свое эго в сторону
|
| Pourquoi tout le monde se ment et se trompe jusqu'à se traîner dans la misère
| Почему все лгут и обманывают себя, пока не втянут себя в нищету
|
| la plus totale?
| самый тотальный?
|
| Donner ma confiance et mon cœur
| Дай мое доверие и мое сердце
|
| Pourquoi ça me fait si peur?
| Почему это меня так пугает?
|
| Est-ce bien normal?
| Это вполне нормально?
|
| Non, c’n’est pas normal
| Нет, это не нормально
|
| Et moi
| И я
|
| Je n’veux plus être là, bonne poire
| Я больше не хочу быть здесь, сосунок
|
| Je n’veux plus gâcher ma vie avec des histoires
| Я больше не хочу тратить свою жизнь на истории
|
| Qui finissent toujours en larmes ou en cauchemars
| Это всегда заканчивается слезами или кошмарами
|
| Je n’veux plus broyer du noir
| я больше не хочу хандрить
|
| Je n’ai plus d’estime pour moi
| У меня больше нет чувства собственного достоинства
|
| Je n’ai plus d’estime pour toi
| я тебя больше не уважаю
|
| Tant pis pour ça
| Так много для этого
|
| Tant pis pour ça
| Так много для этого
|
| Je continue mon chemin
| я продолжаю свой путь
|
| Tu es déjà très, très loin
| Ты уже очень, очень далеко
|
| Très loin derrière moi
| очень далеко позади меня
|
| Très loin derrière moi
| очень далеко позади меня
|
| Oui, c'était une belle histoire
| Да, это была отличная история
|
| Pour finalement taire mon regard foudroyé, sans me retourner
| Чтобы наконец заглушить мой взгляд, не оглядываясь назад
|
| Je pars comme je suis venu, encore plus déçu
| Я ухожу, как пришел, еще больше разочарован
|
| Et le pire dans tout ça, c’est que je reste un inconnu pour toi
| И хуже всего то, что я остаюсь для тебя чужим
|
| Par pitié, arrêtez de me planter des couteaux dans le dos
| Пожалуйста, прекрати втыкать ножи мне в спину.
|
| Ou mon corps va finir par devenir un filet de cicatrices
| Или мое тело превратится в сеть шрамов
|
| Qui ne retiendra en moi, que les mauvais côtés de toi
| Кто будет держать во мне только плохие стороны тебя
|
| Désormais, je n’en peux plus
| Теперь я больше не могу этого терпеть
|
| Je veux partir très, très loin
| Я хочу уйти далеко-далеко
|
| Je pleure et je renifle
| я плачу и чихаю
|
| C’est la larme de trop qui fait déborder mes yeux et m’a rendu malheureux
| Слишком много слез заставило мои глаза переполниться и сделало меня несчастным
|
| Mais où va le monde?
| Но куда катится мир?
|
| Où va le monde?
| Куда движется мир?
|
| Mais où va le monde?
| Но куда катится мир?
|
| Pourquoi chaque fois que je veux bien faire les choses, virent toujours de
| Почему всякий раз, когда я хочу сделать это правильно, всегда отворачиваюсь от
|
| travers?
| через?
|
| Pourquoi les gens se mentent?
| Почему люди лгут друг другу?
|
| Pourquoi les gens se trompent?
| Почему люди ошибаются?
|
| Est-ce que toi aussi des fois tu te demandes pourquoi la vie est si compliquée?
| Вы тоже иногда задаетесь вопросом, почему жизнь так сложна?
|
| Surtout quand deux personnes s’aiment et qu’ils semblent être bien ensemble
| Особенно, когда два человека любят друг друга и, кажется, им хорошо вместе.
|
| Ça paraît si facile alors comment ça se fait qu'à chaque fois, ça finit en
| Это кажется таким простым, так почему каждый раз, когда это заканчивается
|
| pleurs
| слезы
|
| Je n’en peux plus des histoires futiles
| Я больше не могу выносить бесполезные истории
|
| Je n’en peux plus de tout ces bourreaux et de toutes ces victimes
| Я больше не могу терпеть всех этих палачей и всех этих жертв
|
| L’homme se contredit à longueur de journée
| Человек весь день противоречит сам себе
|
| Il ne sait pas ce qu’il veut et c’est pour ça qu’on se fait du mal
| Он не знает, чего хочет, и поэтому мы причиняем друг другу боль.
|
| Est-ce bien normal?
| Это вполне нормально?
|
| Il y a des questions où je sais que je ne trouverai jamais la réponse
| Есть вопросы, на которые я знаю, что никогда не найду ответа
|
| Il y a des choses auxquelles on ne peut rien faire
| Есть вещи, с которыми мы ничего не можем поделать
|
| Il faut s’en doute s’en moquer et passer à travers
| Думаю, это должно посмеяться над этим и протолкнуться
|
| Mais moi
| Но я
|
| Je ne serai plus la bonne poire
| Я больше не буду лохом
|
| Je n’veux plus gâcher ma vie avec des histoires
| Я больше не хочу тратить свою жизнь на истории
|
| Qui finissent toujours en drames ou en cauchemars
| Это всегда заканчивается драмами или кошмарами
|
| Je ne veux plus broyer du noir | я больше не хочу хандрить |