Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paradigme, исполнителя - La Femme.
Дата выпуска: 14.10.2021
Язык песни: Французский
Paradigme(оригинал) |
Dans la nuit froide je pleure des larmes de glace |
Et pas une lueur d’espoir là où je passe |
Les âmes du soir qu’on croise sur les trottoirs sont souvent perdues |
Et portent en elles, désirs tordus et idées noires |
Comme tous les chats qui traînent sur les boulevards |
Je suis seul ce soir, encore déchiré dans cette noyade |
Et la nuit est froide à en crever |
Papa, maman, j’ai mal je crois que je suis blessé |
Sur le bord de la route on m’a laissé traîner |
La nuit est sale et ma tête est en pleurs sur le pavé |
Pendant la nuit les paradigmes s’effacent |
Les masques tombent pour célébrer le néant et la folie |
Dans cette énigme qu’on appelle la vie |
J’ai envie de courir et de pleurer |
(Trois, quatre) |
Pendant la nuit je ressens la menace |
Parmi les ombres je vois les monstres et les rapaces |
J’ai dans le ventre une boule qui me stresse, qui me possède et qui m’empêche |
De voir clair dans ce monde où tout m’oppresse |
Je me consume, j’allume ma propre mèche |
Oh la vie est si courte il faut que je me dépêche |
Et si je sors c’est pour tout effacer de ma mémoire |
J’aurais voulu le calme et éviter les histoires |
Et éviter les drames mais il est déjà trop tard |
La vie me crame mais dans la nuit je trouve mon heure de gloire |
Pendant la nuit les paradigmes s’effacent |
Les masques tombent pour célébrer le néant et la folie |
Dans cette énigme qu’on appelle la vie |
J’ai envie de courir et de pleurer |
(Deux, trois, quatre) |
Парадигма(перевод) |
В холодную ночь я плачу ледяными слезами |
И ни лучика надежды там, где я прохожу |
Вечерние души, которых мы встречаем на тротуарах, часто теряются |
И нести в себе извращенные желания и темные мысли |
Как и все коты, которые тусуются на бульварах |
Я один сегодня вечером, все еще раздираемый этим утоплением |
И ночь холодна до смерти |
Папа, мама, мне больно, я думаю, мне больно |
На обочине дороги они оставили меня торчать |
Ночь грязная и моя голова плачет на асфальте |
Ночью парадигмы исчезают |
Маски падают, чтобы отпраздновать небытие и безумие |
В этой загадке под названием жизнь |
Я хочу бежать и плакать |
(Три четыре) |
Ночью я чувствую угрозу |
Среди теней я вижу монстров и хищников |
У меня есть шар в животе, который меня напрягает, овладевает мной и мешает мне |
Ясно видеть в этом мире, где меня все угнетает |
Я сжигаю себя, я зажигаю свой собственный фитиль |
О, жизнь так коротка, мне нужно спешить |
И если я выйду, это стереть все из моей памяти |
хотелось бы спокойствия и избегания суеты |
И избегай драмы, но уже слишком поздно. |
Жизнь сжигает меня, но ночью я нахожу свой час славы |
Ночью парадигмы исчезают |
Маски падают, чтобы отпраздновать небытие и безумие |
В этой загадке под названием жизнь |
Я хочу бежать и плакать |
(Два три четыре) |