| Est-ce que tu te sens?
| Ты чувствуешь?
|
| En ville, tu es perché bien loin
| В городе вы сидите далеко
|
| Dans le réseau social
| В социальной сети
|
| Animal
| Животное
|
| Tu vis dans la jungle
| Вы живете в джунглях
|
| Et tu cherches une place
| И ты ищешь место
|
| Quand la lumière du jour te révulse
| Когда дневной свет возмущает вас
|
| Mais celle des réverbères te traverse l’esprit
| Но один из уличных фонарей приходит вам на ум
|
| Et quand la nuit tombe tu sens ta gorge qui se serre
| И когда наступает ночь, ты чувствуешь, как сжимается горло
|
| Est-ce que tu ressens
| Ты чувствуешь
|
| La sensation bizarre
| Странное чувство
|
| Que tu as
| У тебя есть
|
| Quand tu rentres chez toi
| Когда ты приходишь домой
|
| Loin des regards de la ville
| Вне поля зрения города
|
| Et là tu tournes en rond alors tu te décides à sortir
| И вот вы ходите по кругу, поэтому вы решаете выйти
|
| Tu prends l’ascenseur et dans la rue Saint-Denis
| Вы поднимаетесь на лифте и на улице Сен-Дени
|
| Tu tombes sur une pute qui te dit:
| Вы встречаете шлюху, которая говорит вам:
|
| Bah alors toi
| Ну тогда ты
|
| Qu’est-ce tu fous là?
| Какого черта ты здесь делаешь?
|
| Viens voir mon garçon
| Приходите посмотреть на моего мальчика
|
| C’est pas la première fois que je te vois ici
| Я не первый раз вижу тебя здесь
|
| Pourquoi tu passes tous tes soirs à boire?
| Почему ты всю ночь пьешь?
|
| À errer dans les rues
| Бродить по улицам
|
| À 3h du mat'
| В 3 часа ночи
|
| De bars en afters et boîtes de nuit
| От баров до вечеринок и ночных клубов
|
| Toujours les même histoires
| Всегда одни и те же истории
|
| Toujours les même soirées
| Всегда одни и те же вечера
|
| Et tu enfiles ton blouson de cuir
| И ты надеваешь свою кожаную куртку
|
| Les lunettes, les bottes qui raclent le sol
| Очки, сапоги царапают землю
|
| Tu prends l’ascenseur et là, tu pisses contre un mur
| Вы поднимаетесь на лифте и писаете на стену
|
| Pour toi la nuit sera blanche
| Для тебя ночь будет белой
|
| Tu t’enfonces dans les rues du Paris tragique
| Вы погружаетесь в улицы трагического Парижа
|
| À base de Starnight et gin tonic
| На основе Starnight и джина с тоником
|
| Lorsque je déboule à minuit au faubourg
| Когда я падаю в полночь в пригороде
|
| Dis-moi, est-ce que tu t’apprêtes à sortir sous les menaces de la ville
| Скажи мне, ты собираешься выйти под угрозы города
|
| Est-ce que tu recherches l’amour? | Вы ищете любовь? |
| Avec moi
| Со мной
|
| Est-ce que tu ressens les sensations?
| Вы чувствуете ощущения?
|
| Ne va pas chercher bien loin
| Не смотри далеко
|
| La réponse est là au fond de ton verre
| Ответ там, на дне твоего стакана
|
| Quand tu te rends compte
| Когда ты осознаешь
|
| Qu’il n’y a rien à dire
| Что нечего сказать
|
| Et plus rien à faire
| И ничего не осталось делать
|
| Plus aucune issue dans l’espace
| Нет больше выхода в космос
|
| Et tu penses à la vie
| И ты думаешь о жизни
|
| Comme tu penses à la mort
| Как вы думаете о смерти
|
| Tu passes de l’amour à la haine
| Вы переходите от любви к ненависти
|
| Alors, pour tuer le temps
| Так убить время
|
| Tu t’endors, et quand tu te réveilles
| Ты засыпаешь, а когда просыпаешься
|
| C’est là que tu t’enfonces
| Здесь ты тонешь
|
| Dans les rues de Paris, à Strasbourg-Saint-Denis
| На улицах Парижа, в Страсбурге-Сен-Дени
|
| Dans la nuit transgénitale
| В трансгенитальную ночь
|
| Les gens autour te regardent
| Окружающие смотрят на тебя
|
| Les mécréants
| неверующие
|
| Mais tu poursuis ta route
| Но ты продолжаешь свой путь
|
| Fidèle à toi-même
| верен себе
|
| En blouson de cuir
| В кожаной куртке
|
| Et lunettes
| И очки
|
| En blouson de cuir noir
| В черной кожаной куртке
|
| Et tu poursuis ta route en riant de toi-même
| И ты продолжаешь смеяться над собой
|
| Tu te mets cher dans le vortex infernal
| Ты дорого вложил себя в адский вихрь
|
| Interminable et t’es pas beau à voir
| Бесконечный, и ты не очень красивое зрелище
|
| Mais quand tu vomis dans la cuvette
| Но когда тебя рвет в миску
|
| Tu vois la lumière au fond de ta tête
| Вы видите свет в затылке
|
| Comme un néon dans une merde noire
| Как неон в черном дерьме
|
| Et là tu te rappelles que tu es bien plus street cred
| И тогда вы помните, что у вас больше уличного доверия
|
| Que tous ces trous de balles
| Что все эти пулевые отверстия
|
| Qui te dévisagent et qui te regardent
| Кто смотрит на тебя и смотрит на тебя
|
| Comme un chelou parmi les chelous | Как чудак среди чудаков |