| La luz entra en tu casa cuando no la esperas
| Свет входит в ваш дом, когда вы его не ожидаете
|
| Y de la tormenta es difícil de salir
| И трудно выбраться из бури
|
| Todo puede ir muy rápido, mal y bien
| Все может пойти очень быстро, неправильно и правильно
|
| Entonces
| Так
|
| No Esperes nada de la vida
| Ничего не жди от жизни
|
| Porque la vida es una puta que pagas con tu cuerpo
| Потому что жизнь — это шлюха, которой ты платишь своим телом.
|
| Y quizás, esta noche te quedes dormido en un hospital
| И, может быть, сегодня ты заснешь в больнице
|
| O quizás en mis abrazos, en un jardín de albaricoques
| А может в объятиях моих, в абрикосовом саду
|
| Todo puede ir muy rápido, bien o mal
| Все может пойти очень быстро, хорошо или плохо
|
| Una alegría remplaza una desgracia
| Радость сменяет несчастье
|
| Lo que es peor te hace olvidar lo que es malo
| Что хуже, заставляет забыть, что плохо
|
| Y el azar a menudo domina tu destino, tu destino, tu destino
| И случай часто доминирует над твоей судьбой, твоей судьбой, твоей судьбой
|
| Un día es la bandera pirata y el otro la bandera blanca
| Один день это пиратский флаг, а другой белый флаг
|
| La paz antes de la guerra y viceversa
| Мир до войны и наоборот
|
| Porque la vida es una tómbola, mañana puede ser el fin del mundo
| Потому что жизнь - это розыгрыш, завтра может быть конец света
|
| Y porque no sabes lo que va a pasar, me gustaría decirte que
| И поскольку вы не знаете, что произойдет, я хотел бы сказать вам, что
|
| No Esperes nada de la vida
| Ничего не жди от жизни
|
| Pero cuando la luz entra por tu ventana no te pongas en la sombra
| Но когда свет проникает в ваше окно, не стойте в тени
|
| No temas la vida, o la locura porque todos estamos locos
| Не бойся ни жизни, ни безумия, ведь мы все сумасшедшие.
|
| Bajo los ojos de la macarena
| Под глазами макарены
|
| No Esperes nada de la vida
| Ничего не жди от жизни
|
| Pero cuando la luz entra por tu ventana no te pongas en la sombra
| Но когда свет проникает в ваше окно, не стойте в тени
|
| No temas la vida, o la locura porque todos estamos locos
| Не бойся ни жизни, ни безумия, ведь мы все сумасшедшие.
|
| Bajo los ojos de la Macarena | Под глазами Макарены |