| Aujourd’hui, Françoise n’a pas bonne mine
| Сегодня Франсуаза выглядит не очень хорошо.
|
| Au sol des kleenex, des mégots de cigarettes
| На земле какие-то салфетки, окурки.
|
| Elle n’a pas eu encore la force de se lever
| У нее еще не было сил встать
|
| Pas un e-mail, pas un coup de fil
| Не электронная почта, не телефонный звонок
|
| Elle se raccroche à son t-shirt
| Она цепляется за свою футболку
|
| Humant avec ardeur les arômes de son bien-aimé
| Жадно вдыхая ароматы любимого
|
| Ce soir, Françoise perd goût à la vie
| Сегодня вечером Франсуаза теряет вкус к жизни.
|
| Une poubelle qui déborde de conserves et de surgelés
| Мусорный бак, переполненный консервами и замороженными продуктами
|
| Allez Françoise, c’est en amie que je parle
| Давай, Франсуаза, я говорю как друг
|
| Ressaisis-toi donc, tu n’es pas belle quand tu pleures
| Так что соберись, ты некрасива, когда плачешь
|
| Allez Françoise, c’est en amie que je parle
| Давай, Франсуаза, я говорю как друг
|
| Ressaisis-toi donc, tu n’es pas belle quand tu pleures
| Так что соберись, ты некрасива, когда плачешь
|
| Allez Françoise, c’est en amie que je parle
| Давай, Франсуаза, я говорю как друг
|
| Ressaisis-toi donc, tu n’es pas belle quand tu pleures
| Так что соберись, ты некрасива, когда плачешь
|
| Allez Françoise, c’est en amie que je parle
| Давай, Франсуаза, я говорю как друг
|
| Ressaisis-toi donc, tu n’es pas belle quand tu pleures
| Так что соберись, ты некрасива, когда плачешь
|
| Ce soir, Françoise en veut au destin
| Сегодня Франсуаза сердится на судьбу
|
| Faut dire qu’il a tout fait pour les séparer
| Должен сказать, что он сделал все, чтобы разлучить их
|
| Tous ces malentendus, ça a pas loupé
| Все эти недоразумения, он не пропустил
|
| Sans vouloir parler des problèmes de fierté
| Не говоря уже о проблемах гордости.
|
| Maintenant, Françoise n’est pas maline
| Теперь Франсуаза не умна
|
| Un morceau de chocolat en guise de copine
| Кусочек шоколада как подруга
|
| Le cœur de Françoise a viré au bleu
| Сердце Франсуазы посинело
|
| Des hectolitres de larmes qui lui rongent encore les yeux
| Гектолитры слез, которые все еще грызут его глаза
|
| Allez Françoise, c’est en amie que je parle
| Давай, Франсуаза, я говорю как друг
|
| Ressaisis-toi donc, tu n’es pas belle quand tu pleures
| Так что соберись, ты некрасива, когда плачешь
|
| Allez Françoise, c’est en amie que je parle
| Давай, Франсуаза, я говорю как друг
|
| Ressaisis-toi donc, tu n’es pas belle quand tu pleures
| Так что соберись, ты некрасива, когда плачешь
|
| Allez Françoise, c’est en amie que je parle
| Давай, Франсуаза, я говорю как друг
|
| Ressaisis-toi donc, tu n’es pas belle quand tu pleures
| Так что соберись, ты некрасива, когда плачешь
|
| Allez Françoise, c’est en amie que je parle
| Давай, Франсуаза, я говорю как друг
|
| Ressaisis-toi donc, tu n’es pas belle quand tu pleures | Так что соберись, ты некрасива, когда плачешь |