| Je plane (оригинал) | Je plane (перевод) |
|---|---|
| Je plane | я мечтаю |
| Je plane | я мечтаю |
| Au-dessus des fleurs qui fanent, qui fanent | Над увядшими, увядшими цветами |
| Je plane | я мечтаю |
| Au-dessus du monde | над миром |
| Qui tombe, qui tombe en panne | Кто падает, кто ломается |
| Je flâne | я блуждаю |
| Comme si de rien n'était | Как будто ничего не случилось |
| Comme si j'étais ailleurs de la réalité | Как будто я где-то еще из реальности |
| Je plane | я мечтаю |
| Je plane | я мечтаю |
| Au-dessus des complots et des guerres loin du troupeau | Над заговорами и войнами вдали от стада |
| Au-delà des bombes et des tombes | За бомбами и могилами |
| Je plane | я мечтаю |
| Dans ma bulle qui vole, qui vole | В моем пузыре, который летает, летит |
| Et je chante | и я пою |
| Encore une chanson juste pour du vent | Еще одна песня только для ветра |
| Juste avec mon âme car je plane gaiment | Просто душой, потому что я под кайфом |
