| Amour, 28 avril 86
| Любовь, 28 апреля 86 г.
|
| Je suis encore dans le réacteur
| Я все еще в реакторе
|
| Malgré que je désapprouve le fait de t'écrire
| Хотя я не одобряю писать тебе
|
| J’ose l'âme en peine t'écrire quelques mots doux sur un bout de papier
| Смею душу от боли написать тебе на листочке нежные слова
|
| La vie n’est plus la même depuis la catastrophe
| Жизнь не то же самое после катастрофы
|
| Les industries les plus polluantes ont été délocalisées
| Наиболее загрязняющие предприятия были перемещены
|
| J’essaie tant bien que mal de garder le sourire et de ne pas me laisser aller
| Я так стараюсь продолжать улыбаться и не отпускать
|
| Dis aux enfants que leur papa reviendra très vite, je les aime
| Скажи детям, что их папа скоро вернется, я люблю их
|
| Le silence est insupportable, l’espace manque et la démographie décroit à
| Тишина невыносимая, места мало, а население сокращается со скоростью
|
| vitesse grand V
| высокая скорость В
|
| Mais j’y crois encore, j’y crois encore
| Но я все еще верю, я все еще верю
|
| Toujours des débris, encore, chaque jour, une mission: tout détruire !
| Еще обломки, еще, каждый день миссия: уничтожить все!
|
| Les rayons gamma raffolent de ma chair. | Гамма-лучи любят мою плоть. |
| La chair est plus importante que l’eau
| Плоть важнее воды
|
| Le plus important sûrement, c’est de croire que l’on reviendra un jour
| Конечно, самое главное верить, что мы вернемся однажды
|
| Alors si toi aussi, tu penses à moi, c’est que sans doute nous nous rejoindrons
| Так что, если ты тоже думаешь обо мне, возможно, мы встретимся снова
|
| très très vite
| очень очень быстро
|
| From Tchernobyl with love
| Из Чернобыля с любовью
|
| From Tchernobyl with love
| Из Чернобыля с любовью
|
| From Tchernobyl with love
| Из Чернобыля с любовью
|
| From Tchernobyl with love | Из Чернобыля с любовью |