| Połamałem rękę, więc zachciało się gitary
| Я сломал руку, поэтому ты хотел гитару
|
| Czas na piostkę o miłości posłuchajcie zwłaszcza pary
| Время для истории любви, особенно послушать пару
|
| Związek to pracochłonne ognisko
| Союз - трудолюбивый огонь
|
| Zawiłość, w której chce się być blisko
| Сложность, где вы хотите быть рядом
|
| Ale miłość choć przepali wszystko
| Но любовь сожжет все
|
| Niepielęgnowana zamienia się w popiół
| Если его не лечить, он превращается в пепел
|
| Związek to pracochłonne ognisko
| Союз - трудолюбивый огонь
|
| Zawiłość, w której chce się być blisko
| Сложность, где вы хотите быть рядом
|
| Ale miłość choć przepali wszystko
| Но любовь сожжет все
|
| Niepielęgnowana zamienia się w popiół
| Если его не лечить, он превращается в пепел
|
| Kochać to jak w zenicie zatrzymać wyskok
| Любить - это как остановить прыжок в зените
|
| Magia, którą trzeba chronić jak pastwisko
| Магия, которую нужно охранять, как пастбище
|
| Dźwigać opał i osłaniać palenisko
| Поднимите топливо и накройте огонь
|
| Bo zimne deszcze lat chcą zgasić w nas wszystko
| Потому что холодные дожди лет хотят погасить в нас все
|
| Płomień ten potrzebuje tlenu i czasu
| Этому пламени нужен кислород и время
|
| Chwili, iskry, chrustu, paliwa, czasem kwasu
| Моменты, искры, хворост, топливо, иногда кислота
|
| Jak trujący grzyb omamia nie zawsze od razu
| Как ядовитый гриб опускается не всегда сразу
|
| Miłość potrzebuje Waszego hałasu
| Любви нужен твой шум
|
| W sumie
| Фактически
|
| O miłości nie mówiłem bo miałem ją jak tlen
| Я не говорил о любви, потому что она у меня была как кислород
|
| Jak ziemię pod nogami więc skakałem raptem
| Словно земля под ногами, так я подскочил вдруг
|
| Szybując żaru słów jej dać zapomniałem aktem
| Скользя пылом слов, я забыл дать ей поступок
|
| Miłości do muzyki inną miłość podeptałem nagle
| Я вдруг растоптал свою любовь к музыке другой любовью
|
| Miłość, miłość czary mary nad zegary
| Любовь, любовные заклинания Мэри над часами
|
| Marynarka wieki szyta na wszystkie rozmiary
| На протяжении веков куртку шили во всех размерах.
|
| Od karka do kaleki profesora do tipsiary
| От профессорской шеи до профессорского калеки до типсиария
|
| Sarkazm wielki jak uda NRD-owskiej kolary
| Сарказм размером с бедра ГДР
|
| (Z początku takie silne, a potem jakby coś trochę sflaczało.)
| (Сначала такой сильный, потом как-то немного просел.)
|
| Związek to pracochłonne ognisko
| Союз - трудолюбивый огонь
|
| Zawiłość, w której chce się być blisko
| Сложность, где вы хотите быть рядом
|
| Ale miłość choć przepali wszystko
| Но любовь сожжет все
|
| Niepielęgnowana zamienia się w popiół
| Если его не лечить, он превращается в пепел
|
| Związek to pracochłonne ognisko
| Союз - трудолюбивый огонь
|
| Zawiłość, w której chce się być blisko
| Сложность, где вы хотите быть рядом
|
| Ale miłość choć przepali wszystko
| Но любовь сожжет все
|
| Niepielęgnowana zamienia się w popiół
| Если его не лечить, он превращается в пепел
|
| Związek to pracochłonne ognisko
| Союз - трудолюбивый огонь
|
| Zawiłość, w której chce się być blisko
| Сложность, где вы хотите быть рядом
|
| Ale miłość choć przepali wszystko
| Но любовь сожжет все
|
| Niepielęgnowana zamienia się w popiół
| Если его не лечить, он превращается в пепел
|
| Z początku starannie układasz wszystkie elementy
| Сначала вы тщательно расставляете все элементы
|
| Chcesz być pewny że wzniecisz je jedną iskrą
| Вы хотите быть уверены, что зажжете их одной искрой
|
| Zostawiasz za sobą dotychczasowe błędy
| Вы оставляете позади свои предыдущие ошибки
|
| To ma być całkiem nowe perfekcyjne ognisko
| Это должен быть совершенно новый совершенный огонь
|
| Postawiłeś wszystko na szczęście się udało
| Вы поставили все на удачу, и это сработало
|
| Lecz ogień trawi szybko i ciągle mało ma
| Но огонь поглощает быстро и все еще мало
|
| Ma coraz większe wymogi nie starczają mu drzazgi
| Его требования становятся все более требовательными и ему не хватает осколков
|
| Trzeba brać kłody spod nogi co kiedyś kładł Ci każdy
| Вам предстоит убирать из-под ног бревна, которые все когда-то надевали на вас
|
| Czujesz jego blask i ogrzewa jego ciepło
| Вы чувствуете его сияние, и его тепло согревает вас
|
| Chciałbyś aby ta chwila trwała całą wieczność
| Вы хотели бы, чтобы этот момент длился вечно
|
| Bo gdy ogień już bucha sam z siebie wysoko
| Потому что, когда огонь уже вспыхивает сам по себе
|
| Z tą drugą osobą możesz przeciwstawić się mrokom
| С другим человеком вы можете противостоять тьме
|
| Lecz gdy nadejdzie późna godzina
| Но когда наступает поздний час
|
| I nikt z dwojga nie ma już siły by ogień podtrzymać
| И ни у кого из двоих больше нет сил поддерживать огонь
|
| Zaczną się warty, a jak na jednej zaśniesz…
| Начнется охрана, и если вы заснете на одном...
|
| Wtedy ognisko wasze zgaśnie
| Тогда ваш огонь погаснет
|
| Związek to pracochłonne ognisko
| Союз - трудолюбивый огонь
|
| Zawiłość, w której chce się być blisko
| Сложность, где вы хотите быть рядом
|
| Ale miłość choć przepali wszystko
| Но любовь сожжет все
|
| Niepielęgnowana zamienia się w popiół
| Если его не лечить, он превращается в пепел
|
| Związek to pracochłonne ognisko
| Союз - трудолюбивый огонь
|
| Zawiłość, w której chce się być blisko
| Сложность, где вы хотите быть рядом
|
| Ale miłość choć przepali wszystko
| Но любовь сожжет все
|
| Niepielęgnowana zamienia się w popiół
| Если его не лечить, он превращается в пепел
|
| Kiedyś miałem tak wiele myśli
| Когда-то у меня было так много мыслей
|
| O miłości pięknej, niczym z telewizji
| О красивой любви, как по телевизору
|
| Co nigdy nie rzeknie, że rości o korzyści
| Что он никогда не скажет, это преимущество
|
| Ujrzałem następnie jak więdnie ta roślina
| Затем я увидел, как это растение увяло
|
| Dziś Ci, mówię że prawdziwy związek jest siłą, co niesie płomień
| Сегодня я говорю, что настоящие отношения - это сила, несущая пламя
|
| Pomimo scysji to nie domino, co sypie się w moment
| Несмотря на конфликт, это не костяшка домино, которая разваливается в одно мгновение
|
| Podaj mi rękę, a złożę Ci na dobre i na złe przysięgę
| Дай мне свою руку, и я клянусь на добро и зло
|
| Że nie odejdę, że będę z Tobą na zawsze, dziewczyno
| Что я не уйду, что я буду с тобой навсегда, девочка
|
| Dopóki nie chcesz odpłynąć i dopóki tu jesteś
| Пока ты не хочешь уходить, и пока ты здесь
|
| Dopóty w sercu Ty będziesz tą jedyną, boginią
| Пока в своем сердце ты будешь единственной богиней
|
| Jeśli odchodzisz — Cię nie trzymam
| Если ты уходишь - я тебя не держу
|
| Ty masz tu chcieć być, wierzyć, że to sens większy ma
| Вы должны хотеть быть здесь, поверьте, что это имеет больше смысла
|
| Ta machina przeżyć - może prowadzi przez labirynty
| Эта машина для выживания - может быть, она ведет через лабиринты
|
| Musimy dojść tam, gdzie nikt inny nie trafi nigdy, gdy nam zależy
| Мы должны идти туда, куда никто другой никогда не пойдет, когда нам не все равно.
|
| Pokonamy noc, pokonamy demona, bo mamy moc, to ona była przeznaczona nam
| Мы победим ночь, мы победим демона, потому что у нас есть сила, она предназначена для нас.
|
| Każdego ego dąży do autonomii, czasem zapomina o miłości w szaleńczej pogoni
| Каждое эго стремится к автономии, иногда оно забывает о любви в своей безумной погоне.
|
| Typowy klasyk, budowy naszych anatomii
| Типичная классика, построение нашей анатомии
|
| Dlatego dbam o to, by nigdy nie odbiło ego mi w łeb, Twój Johnny Depp | Вот почему я слежу за тем, чтобы он никогда не терял голову, твой Джонни Депп. |