Перевод текста песни Nie chcemy wojny - K2

Nie chcemy wojny - K2
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nie chcemy wojny, исполнителя - K2. Песня из альбома Autonomia, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 12.12.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: MaxFloRec
Язык песни: Польский

Nie chcemy wojny

(оригинал)
My chcemy żyć, nie chcemy wojny
Każdy z nas chce być wolny
I nikt nie chce umierać
Za wizje tej światowej hegemonii
Jedno, czego od nas chcą oni
To rzucić nasz na ofiarny stos
I przychodzą niby z sercem na dłoni
Poświęcić nasz los.
Świat na krawędzi, ci ludzie są pierdolnięci
Pchają niewinnych pod kosiarkę śmierci — arrivederci
Co jest grane i z czyjej ingerencji
W imię Ojca, Syna, Ducha, Amen, wysłuchaj Nas, Panie
Nakręcili sztuczny zamęt, kontrolowany chaos
Jesteśmy ludźmi, podcinamy naszą gałąź
To wszystko to gra o całość, wszystko albo nic
Bo nie znają kompromisów oni, w dążeniu do hegemonii
Oni nie pójdą na front, ja na przekór
Chciałbym, żeby te elity poszły tam w pierwszym szeregu
Pozbawili nas broni człowieku i mają wizję
Byśmy my ponosili konsekwencje za ich decyzje
Ty nie musisz umierać za banki
Za ten amerykański mocarstwowy status
Za budowę wschodniej flanki
Za wariatów, za tych pojebanych ludzi parszywych
A ojczyźnie bardziej przydasz się żywy
Chcemy żyć.
My chcemy żyć, nie chcemy wojny
Każdy z nas chce być wolny
I nikt nie chce umierać
Za wizje tej światowej hegemonii
Jedno, czego od nas chcą oni
To rzucić nasz na ofiarny stos
I przychodzą niby z sercem na dłoni
Poświęcić nasz los.
Elo ziom, zbudujmy naszym dzieciom lepszy dom
Bezpieczniejszy, niż schron, jak pono
Bez astronomicznej sumy, na jaką je zadłużono
Dajmy dziś im świat, bez nienawiści i bez imperialistycznych wizji
Jaki honor?
Jaki gryf i kapitał?
Co to za kapitan
Co sprawia, że by statek zatonął
Co za elita co traktuje naród przedmiotowo
Jako polityczną kartę przetargową
A ludzie chcą tylko żyć
Każdy pragnie być wolnym
To nie my nakręcamy tą całą machinę wojny
I to nie my kierujemy ten statek na lodowiec
Ale my zatoniemy, nasze córki, nasi synowie
To nie jest Polski stanu racją
A żeby bić się za obcą
Wierząc, że za to nas szanować zaczną
Nie idź na nieswoją wojnę, gdy będą namawiać
Nie idź na wojnę - nie ulegaj prowokacjom
My chcemy żyć, nie chcemy wojny
Każdy z nas chce być wolny
I nikt nie chce umierać
Za wizje tej światowej hegemonii
Jedno, czego od nas chcą oni
To rzucić nasz na ofiarny stos
I przychodzą niby z sercem na dłoni
Poświęcić nasz los.

Мы не хотим войны

(перевод)
Мы хотим жить, мы не хотим войны
Каждый из нас хочет быть свободным
И никто не хочет умирать
Для видений этой мировой гегемонии
Одна вещь, которую они хотят от нас
Это чтобы бросить наших на жертвенный кол
И они приходят с сердцем в руках
Пожертвовать нашей судьбой.
Мир на краю, эти люди чертовски
Толкают невиновных на смерть косарь - прибытие
Что происходит и от чьего вмешательства
Во имя Отца, Сына, Духа, Аминь, услышь нас, Господи
Они создали искусственную суматоху, контролируемый хаос.
Мы люди, мы рубим свою ветку
Это все о всей игре, все или ничего
Потому что не знают компромиссов, в погоне за гегемонией
Они не пойдут на фронт, я не пойду на фронт
Я бы хотел, чтобы эти элиты шли там в первых рядах
Они лишили нас оружия, чувак, и у них есть видение
Что мы несем последствия их решений
Вам не нужно умирать за банки
За этот статус американской сверхдержавы
Для строительства восточного фланга
Для сумасшедших, для этих чертовых паршивых людей
И родине ты живей полезнее будешь
Мы хотим жить.
Мы хотим жить, мы не хотим войны
Каждый из нас хочет быть свободным
И никто не хочет умирать
Для видений этой мировой гегемонии
Одна вещь, которую они хотят от нас
Это чтобы бросить наших на жертвенный кол
И они приходят с сердцем в руках
Пожертвовать нашей судьбой.
Эло, чувак, давай построим лучший дом для наших детей.
Безопаснее, чем убежище, как и должно быть
Без астрономической суммы, в которой они были в долгу
Давайте подарим им мир сегодня, без ненависти и без империалистических взглядов.
Какая честь?
Какой грифон и столица?
Какой это капитан
Что заставляет корабль тонуть
Что за элита, которая относится к нации как к объекту
Как политический козырь
А люди просто хотят жить
Все хотят быть свободными
Не мы заводим всю эту машину войны
И не мы направляем этот корабль на ледник
Но мы утонем, наши дочери, наши сыновья
Это не право польского государства
И бороться за незнакомца
Полагая, что они будут уважать нас за это
Не идите на неудобную войну, когда вас призывают
Не иди на войну - не поддавайся на провокации
Мы хотим жить, мы не хотим войны
Каждый из нас хочет быть свободным
И никто не хочет умирать
Для видений этой мировой гегемонии
Одна вещь, которую они хотят от нас
Это чтобы бросить наших на жертвенный кол
И они приходят с сердцем в руках
Пожертвовать нашей судьбой.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
PlayTime ft. K2, Mvrnie 2018
W Związku Z Tym ft. Krystyna Pronko, Mesajah, K2 2014
Disco Club 2019
Antypolonizm 2019
II moment 2019
Replay 2019
Twój Fire 2019
Rispekt 2019
Shino Hito Dziwko 2019
Anno Domini 2019
Outsider 2019
THX 2019
#Hot16Challenge2 2020

Тексты песен исполнителя: K2