| 1. Że tak powiem
| 1. Так сказать
|
| Oni wypisują czeki
| Они выписывают чеки
|
| Na narkotyki które wam dają mówią że to leki
| Наркотики, которые вам дают, говорят, что это наркотики
|
| A tępe masy pochłaniają aby żyć na wieki
| И они пожирают унылые массы, чтобы жить вечно
|
| Sylikon z ciałem zamieniają by być jak manekin
| Силикон с заменой тела будет как манекен
|
| A w głowie tylko tabletki
| И только таблетки в голове
|
| Że tak powiem bacz co w Babilonie dają Ci do ręki
| Так что будь осторожен с тем, что тебе кладут в руку в Вавилоне.
|
| Bo łatwo twoja dusza w tym dziwnym mieście będziesz miękkim
| Потому что легко твоя душа в этом чужом городе станет мягкой
|
| I staw mu czoła a staniesz się wielkim
| И смирись с этим, и ты станешь великим
|
| Składam najwyższemu dzięki
| Я благодарю высшее
|
| Ref x2
| Ссылка x2
|
| Ja otwieram wrota do waszych głów ja burzę kłamstwa mur
| Я открываю ворота в твои головы, я разрушаю стену лжи
|
| Daj kroczyć prawdzie człeku, człeku
| Пусть правда идет, человек
|
| A nie tylko stekom bzdur nie tylko stekom bzdur x2
| И не только куча бреда, не только куча бреда х2
|
| 2. Bo oni kuli żelazo teraz kują was igłami
| 2. Ибо они теперь иглами для вас крушат железо
|
| Za kute bzdury każą zakuwają was kajdanami
| За поддельный бред приказывают надеть наручники
|
| Plany snują by być świata liderami
| Планы сделаны, чтобы быть мировыми лидерами
|
| W dupę włażą tym z wyższymi stopniami
| Те, у кого более высокие оценки, попадают в задницу
|
| A wy żyjecie w biedzie
| И ты живешь в нищете
|
| I mimo że harujecie marne grosze wam płacą
| И хоть ты много работаешь, тебе платят гроши
|
| A oni was okradają zabawiają się kasą
| А тебя грабят, играй с деньгами
|
| Was zatłaczają pracą wciskają wam
| Вас давят работой, давят
|
| Gumę teguję temu wyciguję ja mówię nie ma za co
| Я участвую в гонке, я говорю, пожалуйста
|
| Wami gardzą bo według nich jesteśmy tylko marną drugą klasą
| Они презирают вас, потому что, по их мнению, мы всего лишь бедняки второго сорта.
|
| Jak wejdziesz między wrony nie kracz tak jak one kraczą
| Когда попадешь к воронам, не каркай, как они каркают
|
| I nie idź drogą która krocza
| И не иди так, как эта промежность
|
| Bo krzyże na ich kościołach ludzi niewinnych krwią broczą
| Потому что кресты проливают кровь невинных людей на их церкви
|
| Niech Cię nie zamroczą nie otępią ej
| Пусть они не подавляют вас и не делают скучными
|
| Uwierz własnym oczom nie ich brednią
| Верьте своим глазам, а не их чепухе
|
| Są tacy biali a ciągle jeszcze bledną
| Они такие белые и все еще бледные
|
| Są tacy mali moje stopy po nich depczą
| Они такие маленькие, что я ступаю по ним ногами.
|
| Ref x2
| Ссылка x2
|
| Ja otwieram wrota do waszych głów ja burzę kłamstwa mur
| Я открываю ворота в твои головы, я разрушаю стену лжи
|
| Daj kroczyć prawdzie człeku, człeku
| Пусть правда идет, человек
|
| A nie tylko stekom bzdur nie tylko stekom bzdur x2
| И не только куча бреда, не только куча бреда х2
|
| 3. Do do waszych głów
| 3. К вашим головам
|
| Bo oni do waszych głów wciskają wam kłamstwa waszych głów
| Потому что они вложили тебе в голову ложь твоей головы
|
| Bo oni do waszych głów wciskają wam kłamstwa jeeeea
| Потому что они лгут тебе в голову
|
| Bo oni ciebie kontrolują z każdą chwilą
| Потому что они контролируют вас каждое мгновение
|
| Twoje dzieci okłamują mówią że je edukują
| Твои дети лгут, говорят, что их воспитывают
|
| Twoje życie filmują i Show z niego robią
| Они снимают твою жизнь и делают из этого шоу.
|
| Manipulują tobą tak abyś nie był sobą
| Они манипулируют вами, чтобы вы не были собой
|
| I myślą, że mogą więcej niż Bóg
| И они думают, что могут больше, чем Бог
|
| I myślą, że zrobią wszystko lepiej niż on mógł
| И они думают, что сделают все лучше, чем он
|
| Mimo tobie pomogą byś był jednym z ich sług
| Несмотря на вас, они помогут вам стать одним из их слуг
|
| Jako żywy trup sam sobie wykopiesz grób zatem
| Как живой мертвец, ты выкопаешь себе могилу
|
| Pierdole rząd i pierdole prawo ja ide z prawdą która zabrać jest nam niełatwo
| Чертов скандал и гребаный закон, я иду с правдой, которую нам нелегко принять
|
| I znak lekarstwo na świecie rządzi kłamstwo gdy Jah jest przy mnie oni zgasną
| И знак исцеления в мире управляется ложью, когда Джа со мной, они уйдут
|
| Ref x2
| Ссылка x2
|
| Ja otwieram wrota do waszych głów ja burzę kłamstwa mur
| Я открываю ворота в твои головы, я разрушаю стену лжи
|
| Daj kroczyć prawdzie człeku, człeku
| Пусть правда идет, человек
|
| A nie tylko stekom bzdur, nie tylko stekom bzdur x2 | И не только куча мусора, не только куча мусора х2 |