| Ref
| Ссылка
|
| Toczycie wojny, między wami konflikt zbrojny
| Вы ведете войны, между вами идет вооруженный конфликт
|
| Ja wolę, kiedy świat spokojny nas otacza
| Я предпочитаю, когда мир окружает нас
|
| Dla nas Jah dobry, jest hojny
| Джа добр к нам, он щедр
|
| Przez was cierpią miliony
| Из-за тебя страдают миллионы
|
| Czy to co macie wam nie wystarcza?!
| Вам мало того, что у вас есть?!
|
| (Je, je, je)
| (Дже, Дже, Дже)
|
| Do niczego innego, kolego, niż złego to nie prowadzi
| Это не приводит ни к чему, кроме плохого, приятель
|
| Jedynie do tego, by bez skrupułów człowieka zgładzić
| Только убить беспринципного человека
|
| Karabin bez kitu, a na jego celowniku
| Винтовка без замазки, но в прицеле
|
| Widać bez liku twarzy waszych przeciwników
| Вы можете видеть бесчисленное количество лиц ваших противников
|
| Ta okolica niespokojna, wojna w ofiary hojna
| Это соседство беспокойно, жертвенная война щедра
|
| Czy taka rzeczywistość pisze nam świetlaną przyszłość
| Пишет ли эта реальность нам светлое будущее
|
| Kieruje nimi bezmyślność, czy kierują nimi żądze
| Ими движет легкомыслие или движимы желаниями
|
| Jak nie wiadomo o co chodzi, to chodzi o pieniądze
| Если вы не знаете, что происходит, это о деньгах
|
| Ludu jedna rasa, jedna ziemia
| Одна раса, одна земля для людей
|
| Po co chcecie temat zmieniać?
| Почему вы хотите сменить тему?
|
| Po co ataki dniem i nocą?!
| Почему атаки днем и ночью?!
|
| Z coraz to, coraz to większą mocą
| С большей и большей силой
|
| Zaślepieni wojną, nie ważą się na nic
| Ослепленные войной, они ничего не смеют
|
| Tych nienawiść, rozkaz bić, bić, zabić
| Эти ненависть, приказ бить, бить, убивать
|
| A on stał tam sam mały, widziały gały
| И он стоял там один, малыш, они могли видеть деревья
|
| Jak wojska się mordowały niby dla chwały
| Как армии убивали друг друга ради славы
|
| Dzieciaka nie widziały
| Они не видели ребенка
|
| Bez sygnału strzelały do wszystkich rzeczy, które się ruszały
| Без сигнала они расстреляли бы все, что движется
|
| Jego oczy dobrze to zapamiętały!
| Его глаза хорошо это запомнили!
|
| Ref
| Ссылка
|
| Toczycie wojny, między wami konflikt zbrojny
| Вы ведете войны, между вами идет вооруженный конфликт
|
| Ja wolę, kiedy świat spokojny nas otacza
| Я предпочитаю, когда мир окружает нас
|
| Dla nas Jah dobry, jest hojny
| Джа добр к нам, он щедр
|
| Przez was cierpią miliony
| Из-за тебя страдают миллионы
|
| Czy to co macie wam nie wystarcza?!
| Вам мало того, что у вас есть?!
|
| (Je je je)
| (Ест ест)
|
| Wysłaliście mnie do Babilonu
| Ты послал меня в Вавилон
|
| Teraz moja matka sama siedzi w domu
| Теперь моя мама одна дома
|
| Mój syn, na nikogo nigdy już nie powie tato
| Мой сын, он никогда никому не расскажет, папа
|
| Plujecie mej żonie w twarz haniebną wypłatą
| Ты плюешь моей жене в лицо позорной платой
|
| Przelana krew, przelane łzy
| Пролитая кровь, пролитые слезы
|
| Na konto hajs przelany
| Деньги переведены на счет
|
| Na nic życie ludzkie liczą się finansowe plany
| Финансовые планы ничего не значат в человеческой жизни
|
| Macie już wszystko, ale ciągle wam mało
| У вас уже есть все, но все еще недостаточно
|
| Się pytam co się w waszych głowach stało?!
| Спрашиваю, что у тебя в голове произошло?!
|
| Bo ludzie płacą za wasze zachcianki swoją krwią
| Потому что люди платят за твои капризы своей кровью
|
| Wy się śmiejecie, a tym czasem oni umierają
| Ты смеешься, а иногда они умирают
|
| NIE POTRZEBNIE!
| НЕОБХОДИМО!
|
| Więc odrzućcie te brednie
| Так что отпусти эту ерунду
|
| Bo przyjdzie On i wypełni Przepowiednie
| Потому что Он придет и исполнит Пророчества
|
| Przelana krew, przelane łzy
| Пролитая кровь, пролитые слезы
|
| Na konto hajs przelany
| Деньги переведены на счет
|
| Na nic życie ludzkie liczą się finansowe plany
| Финансовые планы ничего не значат в человеческой жизни
|
| Macie już wszystko, ale ciągle wam mało
| У вас уже есть все, но все еще недостаточно
|
| Się pytam co się w waszych głowach stało?
| Я спрашиваю, что произошло в твоей голове?
|
| Ref
| Ссылка
|
| Toczycie wojny, między wami konflikt zbrojny
| Вы ведете войны, между вами идет вооруженный конфликт
|
| Ja wolę, kiedy świat spokojny nas otacza
| Я предпочитаю, когда мир окружает нас
|
| Dla nas Jah dobry, jest hojny
| Джа добр к нам, он щедр
|
| Przez was cierpią miliony
| Из-за тебя страдают миллионы
|
| Czy to co macie wam nie wystarcza?!
| Вам мало того, что у вас есть?!
|
| (Je, je, je)
| (Дже, Дже, Дже)
|
| Więc zakończmy wojny, spory. | Так давайте покончим с войнами, спорами. |
| (Je je je)
| (Ест ест)
|
| Więcej miłości i pokory (Je je je)
| Больше любви и смирения (Ест их)
|
| A czy nie widzisz jak ten świat od nienawiści chory
| И разве ты не видишь, как этот мир болен ненавистью
|
| Wojna zmienia ludzi w potwory
| Война превращает людей в монстров
|
| Co raz więcej gwałtów, więcej mordów
| Больше изнасилований, больше убийств
|
| Więcej krwi, więcej powodów
| Больше крови, больше причин
|
| By pozbawiać ludzi domów, wpajać im nienawiść do głów
| Лишить людей жилья, внушить им ненависть к голове
|
| Nie obchodzi was ile postawicie nowych grobów
| Вам все равно, сколько новых могил вы построите
|
| Liczy się jedynie przyrost zarobków
| Имеет значение только увеличение заработка
|
| Zatem bum! | Так бум! |
| nie będę Waszym sługą
| Я не буду твоим слугой
|
| Nie będę Waszym żołnierzem
| Я не буду твоим солдатом
|
| Człowiek ma dawać życie, a nie odbierać
| Человек должен давать жизнь, а не отнимать
|
| Ja w to wierzę
| я верю в это
|
| Nie trzymam z tymi, co mają z diabłem przymierzenie nie
| Я не держусь за тех, у кого нет примерки с дьяволом
|
| Błogosławiony ten, co daje, a nie tylko bierze
| Блажен тот, кто дает, а не только берет
|
| Pokój jest lekiem na problemów gąszcz
| Мир - лекарство от проблем чащи
|
| Lepszym człowiekiem bądź, staraj się w zgodzie z drugim żyć
| Будь лучше, старайся жить в гармонии с другим
|
| Do tego dąż
| Стремитесь к этому
|
| Władza was jednak kusi, jak jabłkiem wąż
| Но сила искушает тебя, как змея яблоком
|
| Ja mijam to szerokim łukiem
| Я прохожу его по широкой дуге
|
| A Wy wciąż bum!
| А ты еще бум!
|
| Ref
| Ссылка
|
| Toczycie wojny, między wami konflikt zbrojny
| Вы ведете войны, между вами идет вооруженный конфликт
|
| Ja wolę, kiedy świat spokojny nas otacza
| Я предпочитаю, когда мир окружает нас
|
| Dla nas Jah dobry, jest hojny
| Джа добр к нам, он щедр
|
| Przez was cierpią miliony
| Из-за тебя страдают миллионы
|
| Czy to co macie wam nie wystarcza?! | Вам мало того, что у вас есть?! |