| "Bah, humbug!" | "Ба, вздор!" |
| but that's too strong,
| но это слишком сильно,
|
| 'Cause it is my favorite holiday.
| Потому что это мой любимый праздник.
|
| But all this year's been a busy blur
| Но весь этот год был занят размытием
|
| Don't think I have the energy
| Не думайте, что у меня есть энергия
|
| To add to my already mad rush
| Чтобы добавить к моему и без того безумному порыву
|
| Just 'cause it's 'tis the season.
| Просто потому, что сейчас сезон.
|
| The perfect gift for me would be
| Идеальным подарком для меня будет
|
| Completions and connections left from
| Доработки и соединения, оставшиеся от
|
| Last year, ski shop,
| В прошлом году лыжный магазин,
|
| Encounter, most interesting.
| Встреча, самое интересное.
|
| Had his number but never the time
| Был его номер, но никогда не время
|
| Most of '81 passed along those lines.
| Большая часть 81-го прошла по этим линиям.
|
| So deck those halls, trim those trees
| Так что украшайте эти залы, обрезайте эти деревья
|
| Raise up cups of Christmas cheer,
| Поднимите чашки рождественского настроения,
|
| I just need to catch my breath,
| Мне просто нужно отдышаться,
|
| Christmas by myself this year.
| Рождество в этом году.
|
| Calendar picture, frozen landscape,
| Календарная картинка, застывший пейзаж,
|
| Chilled this room for twenty-four days,
| Охлаждал эту комнату двадцать четыре дня,
|
| Evergreens, sparkling snow
| Вечнозеленые растения, сверкающий снег
|
| Get this winter over with!
| Покончим с этой зимой!
|
| Flashback to springtime, saw him again,
| Воспоминание о весне, снова увидел его,
|
| Would've been good to go for lunch,
| Хорошо бы пойти пообедать,
|
| Couldn't agree when we were both free,
| Не мог договориться, когда мы оба были свободны,
|
| We tried, we said we'd keep in touch.
| Мы пытались, мы сказали, что будем поддерживать связь.
|
| Didn't, of course, 'til summertime,
| Не, конечно, до лета,
|
| Out to the beach to his boat could I join him?
| На пляж к его лодке, могу ли я присоединиться к нему?
|
| No, this time it was me,
| Нет, на этот раз это был я,
|
| Sunburn in the third degree.
| Солнечный ожог третьей степени.
|
| Now the calendar's just one page
| Теперь в календаре всего одна страница
|
| Of course, I am excited
| Конечно, я в восторге
|
| Tonight's the night, I've set my mind
| Сегодня ночь, я решил
|
| Not to do too much about it.
| Чтобы не делать с этим слишком много.
|
| Merry Christmas! | Счастливого Рождества! |
| Merry Christmas!
| Счастливого Рождества!
|
| But I think I'll miss this one this year.
| Но я думаю, что в этом году мне будет не хватать этого.
|
| Merry Christmas! | Счастливого Рождества! |
| Merry Christmas!
| Счастливого Рождества!
|
| But I think I'll miss this one this year.
| Но я думаю, что в этом году мне будет не хватать этого.
|
| Merry Christmas! | Счастливого Рождества! |
| Merry Christmas!
| Счастливого Рождества!
|
| But I think I'll miss this one this year.
| Но я думаю, что в этом году мне будет не хватать этого.
|
| Merry Christmas! | Счастливого Рождества! |
| Merry Christmas!
| Счастливого Рождества!
|
| But I think I'll miss this one this year.
| Но я думаю, что в этом году мне будет не хватать этого.
|
| A&P has provided me
| Компания A&P предоставила мне
|
| With the world's smallest turkey
| С самой маленькой в мире индейкой
|
| Already in the oven, nice and hot
| Уже в духовке, красиво и горячо
|
| Oh damn! | Вот черт! |
| Guess what I forgot?
| Угадайте, что я забыл?
|
| So on with the boots, back out in the snow
| Так что с ботинками, обратно в снег
|
| To the only all-night grocery,
| В единственный круглосуточный продуктовый магазин,
|
| When what to my wondering eyes should appear
| Когда то, что для моих удивленных глаз должно появиться
|
| In the line is that guy I've been chasing all year!
| В очереди тот парень, за которым я гонялся весь год!
|
| "I'm spending this one alone," he said.
| «Я провожу это в одиночестве», — сказал он.
|
| "Need a break; this year's been crazy."
| «Нужен перерыв, этот год был сумасшедшим».
|
| I said, "Me too, but why are you?
| Я сказал: «Я тоже, но почему ты?
|
| You mean you forgot cranberries too?"
| Ты хочешь сказать, что тоже забыл клюкву?
|
| Then suddenly we laughed and laughed
| Потом вдруг мы засмеялись и засмеялись
|
| Caught on to what was happening
| Пойманный на то, что происходит
|
| That Christmas magic's brought this tale
| Это рождественское волшебство принесло эту сказку
|
| To a very happy ending
| К очень счастливому концу
|
| Merry Christmas! | Счастливого Рождества! |
| Merry Christmas!
| Счастливого Рождества!
|
| Couldn't miss this one this year!
| Не мог пропустить это в этом году!
|
| Merry Christmas! | Счастливого Рождества! |
| Merry Christmas!
| Счастливого Рождества!
|
| Couldn't miss this one this year!
| Не мог пропустить это в этом году!
|
| Merry Christmas! | Счастливого Рождества! |
| Merry Christmas!
| Счастливого Рождества!
|
| Couldn't miss this one this year!
| Не мог пропустить это в этом году!
|
| Merry Christmas! | Счастливого Рождества! |
| Merry Christmas!
| Счастливого Рождества!
|
| Couldn't miss this one this year! | Не мог пропустить это в этом году! |