| The five-man travelin' band
| Группа из пяти человек
|
| Air-brushed tittes on a custom van
| Аэрография на кастомном фургоне
|
| Hop on in and take a ride with me
| Запрыгивай и прокатись со мной
|
| You gotta girlfriend, well let her go
| У тебя есть подруга, ну отпусти ее
|
| You can stay at home while she enjoys our show
| Вы можете остаться дома, пока она наслаждается нашим шоу
|
| All she really wants is to be free
| Все, что она действительно хочет, это быть свободной
|
| Bein' in a rock-n-roll outfit’s the only way to be
| Единственный способ быть в рок-н-ролльной одежде
|
| And I’m sure you will see
| И я уверен, вы увидите
|
| That we got
| Что мы получили
|
| Road chops
| Дорожные отбивные
|
| Eatin' jerky at the truck stop
| Ешьте вяленое мясо на стоянке грузовиков
|
| Road chops
| Дорожные отбивные
|
| I got a fresh pair of socks
| У меня есть свежая пара носков
|
| Road chops
| Дорожные отбивные
|
| From L.A. to the tip of Maine
| От Лос-Анджелеса до конца штата Мэн
|
| Gotta make my way to Champaign
| Должен пробиться в Шампейн
|
| Our business king got a suite at the Super 8
| Наш бизнес-король получил номер в отеле Super 8
|
| Never pulls the blinds when he masturbates
| Никогда не задергивает шторы, когда мастурбирует
|
| Maid saw when she was walkin' by
| Горничная видела, когда она проходила мимо
|
| Downgraded to a Motel 6
| Понижен до Мотеля 6
|
| Bring some infrared and your detective kit
| Принесите немного инфракрасного излучения и свой детективный набор
|
| There’s stains not visible to the human eye
| Есть пятна, невидимые человеческому глазу
|
| And playin' in a rock ‘n' roll outfit ain’t always what it seems
| И играть в рок-н-ролльной одежде не всегда то, чем кажется
|
| You got to listen to me
| Ты должен слушать меня
|
| We got
| У нас есть
|
| Road chops
| Дорожные отбивные
|
| At the Cracker Barrel trinket shop
| В магазине безделушек Cracker Barrel
|
| Road chops
| Дорожные отбивные
|
| Mmm, get my girl a plastic top
| Ммм, купи моей девушке пластиковый топ.
|
| Road chops
| Дорожные отбивные
|
| I spent a dollar and a dime
| Я потратил доллар и десять центов
|
| I’m sure to have a good time
| Я обязательно хорошо проведу время
|
| I met a girl in Alabama
| Я встретил девушку в Алабаме
|
| And then I flew her into Tampa
| А потом я прилетел с ней в Тампу
|
| And we booked a decent suite
| И мы забронировали приличный люкс
|
| There was nothin' much to do
| Делать было нечего
|
| So we ordered pay-per-view
| Поэтому мы заказали плату за просмотр
|
| Predator 3
| Хищник 3
|
| And I wrote her a piece of music
| И я написал ей музыкальное произведение
|
| If she don’t like it we can use it
| Если ей это не нравится, мы можем использовать это
|
| It was a song about Predator 3 (Predator 3)
| Это была песня о Хищнике 3 (Predator 3)
|
| Turns out she didn’t like it, so now we’re gonna try it
| Оказалось, ей это не понравилось, так что теперь мы попробуем
|
| And see where it leads
| И посмотреть, куда это ведет
|
| Oh, we got
| О, мы получили
|
| Road chops
| Дорожные отбивные
|
| You gotta give it what you got
| Вы должны дать ему то, что у вас есть
|
| Road chops
| Дорожные отбивные
|
| Whoa, one on the floor
| Вау, один на полу
|
| Road chops
| Дорожные отбивные
|
| Be careful where you stick it in
| Будьте осторожны, когда вы вставляете его
|
| You’ll never know where it’s been
| Вы никогда не узнаете, где это было
|
| Come on!
| Давай!
|
| You’ll never know where it’s been
| Вы никогда не узнаете, где это было
|
| You’ll never know where it’s been
| Вы никогда не узнаете, где это было
|
| Take one last look
| Взгляните в последний раз
|
| At your home
| В твоем доме
|
| Love that you
| люблю, что ты
|
| Leave alone
| Оставь в одиночестве
|
| Said it’s long and hard
| Сказал, что это долго и тяжело
|
| So long, hard
| Так долго, трудно
|
| I said it’s long and hard
| Я сказал, что это долго и сложно
|
| So long and hard | Так долго и упорно |