Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gypsy Scroll II: Toot of the Valley, исполнителя - Kyle Gass Band.
Дата выпуска: 11.10.2022
Язык песни: Английский
Gypsy Scroll II: Toot of the Valley(оригинал) |
I’ve travelled near, I’ve travelled far |
A belly of stew and this guitar |
And the scroll to guide my way |
Given to me on that day |
When the gypsy called to me |
And promised me rock beyond my dreams |
I knew then what I’m here for |
Spread the power spread the lore |
Never I will sway |
Steadfast I’m on my way |
Until the day |
I entered the valley |
And much to my surprise |
The village was empty |
But a stranger caught my eye |
And blowin upon the wind |
Was a sound so new to me |
It was a toot in the valley |
Oh, and it so blew so wild and free |
As I strolled into the sound |
Could not believe what I had found |
T’was a man with fife of gold |
Spirit young and body old |
I asked the man what was his name |
«The village tootsman» he proclaimed |
Went on to teach me of his ways |
I sought this out |
hsidbduebsu |
I forsook the rock and roll |
Turned my back on Gypsy scroll |
Toot of the valley |
Drifting towards the sky |
I reached the finale |
Oh, and darkest way to light |
And blowin upon the wind |
Was a sound so new to me |
It was a toot in the valley |
Oh, and it blew so wild and free |
Wow, why tootsman, a man may blow not only one fife but two fifes at once? |
Yes with practice as can you, focus you mind traveller, forget the gypsy! |
and anything is possible. |
I was lost, blinded, and misled by that damn gypsy and that dark scroll. |
Yes traveller, the scroll is bogus, the gypsy lain. |
So lost was I, pardon me but do you smell that? |
Yes I do, what is that horrible sm- |
Smells like yesteryear’s mutton, possibly from the first album cycle. |
Ah, who goes there? |
Tis not mutton, tis I the gypsy I forsaw this in a premonition, you’d be led |
astray by a fanciful douche, dresse in the finest linens, playing the |
limp-dicked song of the tootsmen. |
I pray fuck you. |
Gypsy I’m sorry I heard the wind song of the toot and I was led to it- |
Enough of this, you peeked inside my scroll, tootsman BEGOONE! |
(перевод) |
Я путешествовал рядом, я путешествовал далеко |
Живот тушеного мяса и эта гитара |
И свиток, чтобы указать мне путь |
Дано мне в тот день |
Когда цыган позвал меня |
И пообещал мне рок за пределами моих мечтаний |
Тогда я знал, для чего я здесь |
Распространяйте силу, распространяйте знания |
Никогда не поколеблюсь |
Стойкий я уже в пути |
До дня |
я вошел в долину |
И к моему большому удивлению |
Деревня была пуста |
Но незнакомец привлек мое внимание |
И дует на ветер |
Был ли звук таким новым для меня |
Это был гудок в долине |
О, и это так дуло так дико и свободно |
Когда я прогуливался по звуку |
Не мог поверить, что я нашел |
Это был человек с золотой фишкой |
Дух молод и тело старо |
Я спросил человека, как его зовут |
«Деревенский тутсмен», — провозгласил он |
Продолжал учить меня своим путям |
я искал это |
hsidbduebsu |
Я отказался от рок-н-ролла |
Отвернулся от цыганского свитка |
Губка долины |
Дрейфующий к небу |
Я дошел до финала |
О, и самый темный путь к свету |
И дует на ветер |
Был ли звук таким новым для меня |
Это был гудок в долине |
О, и это дуло так дико и свободно |
Ого, а почему тутсман, мужик может не одну дудку дуть, а сразу две дудки? |
Да с практикой, как сможешь, сконцентрируйся, путник, забудь цыганку! |
и все возможно. |
Я был потерян, ослеплен и введен в заблуждение этим проклятым цыганом и темным свитком. |
Да, путник, свиток фальшивый, цыганка наврала. |
Я так заблудился, простите меня, но вы чувствуете это? |
Да, знаю, что это за ужасный см- |
Пахнет бараниной прошлых лет, возможно, из цикла первого альбома. |
Ах, кто идет туда? |
Это не баранина, это я цыган Я предвидел это в предчувствии, вы бы повели |
сбитый с толку причудливым душем, одетый в тончайшее белье, играющий |
вялая песня туцменов. |
Я молюсь, трахни тебя. |
Цыган Прости, я слышала песню ветра гудок и повела меня к ней- |
Хватит, ты заглянул в мой свиток, тутсман, БЕГИТЕ! |