| The bro code is what we live by
| Кодекс братана – это то, по чему мы живем
|
| We live by
| Мы живем
|
| We live by
| Мы живем
|
| The bro code is what we live by
| Кодекс братана – это то, по чему мы живем
|
| We live by
| Мы живем
|
| We live by
| Мы живем
|
| There’s nothing more important than the bro code
| Нет ничего важнее братанского кода
|
| Nothing ever could be
| Ничто никогда не могло быть
|
| The bro code is glue
| Кодекс братана — это клей
|
| That binds the world
| Это связывает мир
|
| And makes it safe for you and me
| И делает это безопасным для вас и меня
|
| The breaking of the bro code is forboden
| Нарушение братанского кодекса запрещено
|
| That is what we bros decree
| Это то, что мы, братья, указ
|
| It’s important not to ever break the BC
| Важно никогда не нарушать БК
|
| It’s not PC to break the BC
| Это не ПК, чтобы сломать БК
|
| Reviewing the importance of the BC
| Анализ важности BC
|
| It’s not PC to breach the BC
| Это не ПК, чтобы нарушать БК
|
| If we were to tell you of the BC
| Если бы мы рассказали вам о BC
|
| We would have broken it you see
| Мы бы сломали его, видите ли
|
| The only thing that matters is the bro code will be there for you and me
| Единственное, что имеет значение, это код братана, который будет доступен для вас и меня.
|
| Find a bro right now and celebrate the code with them for all to see
| Найди братана прямо сейчас и отпразднуй с ним код на всеобщее обозрение
|
| When referring to the code be sure to shorten it and always use BC
| Ссылаясь на код, обязательно сокращайте его и всегда используйте BC.
|
| Ladies have searched for years
| Дамы искали годами
|
| And they’ve shed so many tears
| И они пролили так много слез
|
| But their code is not as strong
| Но их код не такой сильный
|
| It hasn’t been around so long, oh
| Этого не было так давно, о
|
| You’ve got to learn to trust your friends
| Вы должны научиться доверять своим друзьям
|
| Like bros do to the end
| Как братья делают до конца
|
| If you don’t you’ll never know what keeps the brotherhood so strong, yeah
| Если вы этого не сделаете, вы никогда не узнаете, что делает братство таким сильным, да
|
| Hold on to your bros
| Держись за своих братьев
|
| Hold on to your bros
| Держись за своих братьев
|
| You’ve got to hold, hold
| Вы должны держать, держать
|
| Hold on to your bros
| Держись за своих братьев
|
| Hold on to your bros
| Держись за своих братьев
|
| You’ve got to hold, hold
| Вы должны держать, держать
|
| Hold on to your bros
| Держись за своих братьев
|
| Bros!
| Братаны!
|
| Bros! | Братаны! |