| Oh, Johnny Free & Easy
| О, Джонни бесплатно и легко
|
| Said that he could meet me
| Сказал, что может встретиться со мной
|
| With the swingers in the Hollywood Hills
| Со свингерами на Голливудских холмах
|
| With their rich prescriptions filled
| С их богатыми рецептами, заполненными
|
| And laid out on the table
| И выложил на стол
|
| For anyone that wants to lose their mind
| Для тех, кто хочет сойти с ума
|
| Where I found you on top of a stranger
| Где я нашел тебя на вершине незнакомца
|
| And though it looked like a really good time, I
| И хотя это выглядело очень хорошим временем, я
|
| Went out for some fresh air
| Вышел подышать свежим воздухом
|
| Lookin' for someone to get me stoned
| Ищу кого-нибудь, кто набьет меня камнями
|
| Hey, Johnny Free & Easy
| Привет, Джонни Фри и Изи
|
| Said it looks like I’m leavin' alone again
| Сказал, похоже, что я снова ухожу один
|
| But even when the comedown’s quick
| Но даже когда падение быстрое
|
| Yeah, even when you wake up sick
| Да, даже когда ты просыпаешься больным
|
| The kinda love you make, you trick yourself into feeling fine
| Своеобразная любовь, которую вы делаете, вы обманываете себя, чтобы чувствовать себя хорошо
|
| I told you that I had to leave
| Я сказал тебе, что мне нужно уйти
|
| You told me that you could get clean
| Ты сказал мне, что можешь очиститься
|
| Hey Johnny, was it you or me talking out of line?
| Эй, Джонни, это ты или я говорили не по правилам?
|
| Out of line
| Из линии
|
| Out of line
| Из линии
|
| Out of line
| Из линии
|
| Out of line
| Из линии
|
| Fell hard for his dark hair
| Влюбился в его темные волосы
|
| And the way it moved when he walked
| И то, как он двигался, когда он шел
|
| But any time we took to the town
| Но каждый раз, когда мы отправлялись в город
|
| I never liked the way he talked
| Мне никогда не нравилось, как он говорил
|
| 'Bout all his wildest trophies
| О всех его самых диких трофеях
|
| And all his valley nights
| И все его долинные ночи
|
| Star-struck, rubbing elbows
| Звездный удар, потирая локти
|
| Flattering the world with his eyes again
| Снова льстит миру своими глазами
|
| But even when the comedown’s quick
| Но даже когда падение быстрое
|
| Yeah, even when you wake up sick
| Да, даже когда ты просыпаешься больным
|
| The kinda love you make, you trick yourself into feeling fine
| Своеобразная любовь, которую вы делаете, вы обманываете себя, чтобы чувствовать себя хорошо
|
| I told you that I had to leave
| Я сказал тебе, что мне нужно уйти
|
| You told me that you could get clean
| Ты сказал мне, что можешь очиститься
|
| Hey Johnny, was it you or me talking out of line?
| Эй, Джонни, это ты или я говорили не по правилам?
|
| Out of line
| Из линии
|
| Out of line
| Из линии
|
| Out of line
| Из линии
|
| Out of line
| Из линии
|
| Out of line
| Из линии
|
| Out of line
| Из линии
|
| Out of line
| Из линии
|
| Out of line | Из линии |