| If the wall it goes up and the country comes down
| Если стена поднимется, а страна рухнет
|
| And it’s too tall to get in too late to get out
| И слишком высокий, чтобы войти слишком поздно, чтобы выйти
|
| And the beaches have barbed wire across every shore
| И у пляжей есть колючая проволока на каждом берегу
|
| Would you lay down your gun then you won’t need it no more
| Не могли бы вы положить свое оружие, тогда оно вам больше не понадобится
|
| If the wall it goes up would the thing ever fall
| Если стена, на которую она поднимается, упадет ли она когда-нибудь
|
| Will it stand there forever long after we’re gone
| Будет ли он стоять там вечно после того, как мы уйдем
|
| As a tombstone for freedom in a world that went wrong
| Как надгробие свободы в мире, который пошёл не так
|
| As a remind of just how far we haven’t come
| Как напоминание о том, как далеко мы еще не продвинулись
|
| If the wall it goes up will the temperature drop
| Если стена поднимется, упадет ли температура
|
| Will the oil rigs that litter this land get pulled up
| Будут ли подняты нефтяные вышки, которые засоряют эту землю?
|
| Will we find some wild new way to save where we’re at
| Найдем ли мы какой-нибудь дикий новый способ сохранить то, где мы находимся?
|
| Would you do it? | Ты это сделаешь? |
| No, I doubt it where’s the money in that?'
| Нет, я сомневаюсь, при чем здесь деньги?
|
| If the wall it goes up and you’re stuck here inside
| Если стена поднимется, и ты застрял здесь внутри
|
| And caught with skin color some lawmen don’t like
| И пойман с цветом кожи, который не нравится некоторым законникам
|
| Will they beat you with the same bars they throw you behind
| Будут ли они бить вас теми же решетками, что бросают вас?
|
| If it was you would you resist, give in, or just hide?
| Если бы это было так, вы бы сопротивлялись, сдались или просто спрятались?
|
| If the wall it goes up and there’s no need to leave
| Если стена поднимается, и нет необходимости уходить
|
| Could I get all I want from the number on the screen?
| Могу ли я получить все, что хочу, от числа на экране?
|
| If I dial 1−800 will you bring it to me
| Если я наберу 1−800, ты принесешь мне
|
| Straight to my couch the American dream
| Прямо к моему дивану американская мечта
|
| If the wall it goes up and your Jesus comes back
| Если стена поднимется, и твой Иисус вернется
|
| And he knocks on the door will you stand to attack
| И он стучит в дверь, ты будешь атаковать
|
| If he don’t have his papers and he don’t have much cash
| Если у него нет документов и мало денег
|
| Would you take him in, jail him, or just send him back?
| Вы бы взяли его, посадили в тюрьму или просто отправили обратно?
|
| If the wall it gets built will I get rich like you?
| Если стена будет построена, я разбогатею, как ты?
|
| Can I buy me a fake wife and a ghostwriter too?
| Могу ли я купить себе фальшивую жену и писателя-призрака?
|
| And a Rolls Royce to drive down each broke avenue
| И Роллс-Ройс, чтобы проехать по каждой сломанной авеню
|
| Smiling fat on my high horse through a ghetto so gloom
| Улыбаясь жиром на моем высоком коне сквозь такое мрачное гетто
|
| If the wall it goes up around the idiot king
| Если стена вокруг короля-идиота
|
| And a new Joan of Arc rises against his name
| И новая Жанна д'Арк восстает против его имени
|
| Will you stand there beside her, burn her at the stake
| Ты будешь стоять рядом с ней, сожжешь ее на костре
|
| Or glance at it there on the news the next day?
| Или посмотреть на это в новостях на следующий день?
|
| If the wall it gets built like the walls built before
| Если стена построена так же, как стены, построенные раньше
|
| Will we be forced to take sides in a new civil war?
| Будем ли мы вынуждены принять чью-либо сторону в новой гражданской войне?
|
| Where it’s East vs West vs South vs North
| Где это Восток против Запада против Юга против Севера
|
| Versus people with money versus people so poor
| Против людей с деньгами против таких бедных
|
| If the wall it goes up do you think it could stop
| Если стена поднимется, как вы думаете, это может остановиться
|
| The bombs coming in from countries you pissed off
| Бомбы из стран, которые вы разозлили
|
| With your big mouth blowing up like the 4th of July
| С твоим большим ртом, раздутым, как 4 июля
|
| Shut it Donald, shut it please man we don’t want to die
| Заткнись, Дональд, заткнись, пожалуйста, мы не хотим умирать
|
| But, if the wall it stays down and the people stay free
| Но если стена останется, а люди останутся свободными
|
| And it’s not quite as bad as you said it would be
| И это не так плохо, как вы сказали, что будет
|
| What if I let you be you and you let me be me
| Что, если я позволю тебе быть собой, а ты позволишь мне быть собой
|
| It’s a song before the wall for all us to sing
| Это песня перед стеной для всех нас, чтобы петь
|
| It’s a song before the wall for all us to sing | Это песня перед стеной для всех нас, чтобы петь |