| Yesterday, any way you made it was just fine
| Вчера, как бы вы это ни делали, все было в порядке
|
| So you turned your days into night time
| Итак, вы превратили свои дни в ночное время
|
| Didn’t you know, you can make it without ever even trying?
| Разве вы не знали, что вы можете сделать это, даже не пытаясь?
|
| And something’s on your mind, isn’t it?
| И что-то у тебя на уме, не так ли?
|
| Let these times show you that you’re breaking up the lines
| Пусть эти времена покажут вам, что вы разбиваете строки
|
| Leaving all your dreams too far behind
| Оставив все свои мечты слишком далеко позади
|
| Didn’t you see, you can make it without ever even trying?
| Разве ты не видел, что ты можешь сделать это, даже не пытаясь?
|
| And something’s on your mind, isn’t it?
| И что-то у тебя на уме, не так ли?
|
| Maybe another day you’ll want to feel another way
| Может быть, в другой день ты захочешь чувствовать себя по-другому
|
| You can’t stop crying
| Вы не можете перестать плакать
|
| Haven’t got a thing to say, feel you want to run away
| Нечего сказать, чувствуешь, что хочешь убежать
|
| No use trying, anyway
| В любом случае, бесполезно пытаться
|
| Didn’t you see, you can make it without ever even trying?
| Разве ты не видел, что ты можешь сделать это, даже не пытаясь?
|
| Something’s on your mind, isn’t it?
| Что-то у тебя на уме, не так ли?
|
| Something’s on your mind
| Что-то у тебя на уме
|
| Oh, tell the truth now
| О, скажи правду сейчас
|
| Something’s on your mind
| Что-то у тебя на уме
|
| Something’s on your mind | Что-то у тебя на уме |