Перевод текста песни Buzzkill Caterwaul - Kyle Craft

Buzzkill Caterwaul - Kyle Craft
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Buzzkill Caterwaul , исполнителя -Kyle Craft
Песня из альбома: Showboat Honey
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:11.07.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Sub Pop

Выберите на какой язык перевести:

Buzzkill Caterwaul (оригинал)Buzzkill Caterwaul (перевод)
Once you were the talk of the town Когда-то вы были притчей во языцех
Oh, once you were the life of the party, you’re a buzzkill now О, когда-то ты был душой вечеринки, а теперь ты болтун
And it’s so strange to see you caving in И так странно видеть, как ты сдаешься
Kicking up dust on a long road, honey, always tryin' to begin Поднимаю пыль на долгой дороге, дорогая, всегда пытаюсь начать
But you found forty bucks in a hotel bible Но ты нашел сорок баксов в библии отеля
In a run-down room with nothing on TV В захудалой комнате без телевизора
And you acted out your lines there in the mirror И ты разыгрывал свои реплики там, в зеркале
You could act out all that nothin' perfectly Вы могли бы разыграть все это идеально
So you conjured up a borrowed voice and new suit Итак, вы придумали заимствованный голос и новый костюм
And you stole a light for all that shadowplay И ты украл свет для всей этой игры с тенями
And you won the crowd in Brooklyn with your cheap tricks И ты покорил толпу в Бруклине своими дешевыми трюками.
Like you won the crowd with sweet talk in LA Как будто вы завоевали толпу сладкими разговорами в Лос-Анджелесе
Well, you don’t see the air you breathe Ну, ты не видишь воздух, которым дышишь
The weather’s warm and welcoming every day and night Погода теплая и приветливая каждый день и ночь
And you don’t see the web they weave is one of many И вы не видите, что паутина, которую они плетут, – одна из многих
Hanging off the Hollywood sign Свисание с голливудского знака
But you ain’t gonna shake my bones with all that caterwaul Но ты не собираешься трясти мои кости всем этим кошачьим воем
And you ain’t gonna shake my bones with all that pretty talk И ты не сотрясешь мои кости всеми этими милыми разговорами.
On paper, it’s an empty ruse На бумаге это пустая уловка
On paper, it’s an empty tomb На бумаге это пустая могила
A paperboy’s nothing new, but you don’t know it all В разносчике газет нет ничего нового, но вы не знаете всего этого
You don’t know it all Вы не знаете всего этого
Once you were the talk of the town Когда-то вы были притчей во языцех
Oh, once you were the showboat honey, but your ship sailed out О, когда-то ты был красавчиком, но твой корабль уплыл
And it hurt bad when you heard the stranger say И было очень больно, когда ты услышал, как незнакомец сказал
That your bird in the hand was a flash in the pan when you let it fly away Что твоя птица в руке была вспышкой на сковороде, когда ты позволил ей улететь
You were supposed to be in the park on a billboard, singin' Ты должен был быть в парке на рекламном щите, петь
And every passerby wonders where you’re gone И каждый прохожий задается вопросом, куда ты ушел
You been stowed up in your attic, always thinkin' Ты был заперт на чердаке, всегда думал,
'Bout the next big plan for all your little songs О следующем большом плане для всех твоих маленьких песен
And you don’t keep bad company И ты не держишься за плохую компанию
How do you not say a single thing when you talk that long? Как ты не говоришь ни слова, когда говоришь так долго?
When you don’t see the air you breathe Когда ты не видишь воздух, которым дышишь
What’s there to write about when nothing’s going wrong? О чем писать, когда все идет как надо?
But you ain’t gonna shake my bones with all that caterwaul Но ты не собираешься трясти мои кости всем этим кошачьим воем
And you ain’t gonna shake my bones with all that pretty talk И ты не сотрясешь мои кости всеми этими милыми разговорами.
On paper, it’s an empty ruse На бумаге это пустая уловка
On paper, it’s an empty tomb На бумаге это пустая могила
A paperboy’s nothing new, but you don’t know it all В разносчике газет нет ничего нового, но вы не знаете всего этого
You don’t know it all Вы не знаете всего этого
You don’t know it all Вы не знаете всего этого
You never knew it allВы никогда не знали всего этого
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: