| Well, I heard they strung you out on a midnight line
| Ну, я слышал, они вытащили тебя на полуночной линии
|
| I heard about it when you cracked
| Я слышал об этом, когда ты сломался
|
| And I see you found yourself a new set of lies
| И я вижу, ты нашел себе новый набор лжи
|
| Where do you go to hear a thing like that?
| Куда вы пойдете, чтобы услышать такое?
|
| And you found that farewell note
| И ты нашел эту прощальную записку
|
| Your footsteps dancin' toward the door
| Твои шаги танцуют к двери
|
| In the fine print of the words she wrote
| Мелким шрифтом слов, которые она написала
|
| You can’t find a pattern anymore
| Вы больше не можете найти шаблон
|
| And now daylight burns your eyes
| И теперь дневной свет обжигает твои глаза
|
| And your girl’s long gone, forever and ever
| И твоей девушки давно нет, навсегда
|
| You wonder what it’s like?
| Вам интересно, на что это похоже?
|
| Well it’s hell 'round here, but it’s my kind of weather
| Ну, здесь ад, но это моя погода
|
| And oh! | И о! |
| To be free!
| Быть свободным!
|
| It gets old, like anything, anything
| Он стареет, как и все, что угодно
|
| And boy! | И мальчик! |
| You don’t see
| ты не видишь
|
| What hurts worse than falling out
| Что больнее, чем выпасть
|
| Is falling back in when she leaves
| Отступает, когда уходит
|
| Leaves
| Листья
|
| So jump a black hole
| Так что прыгайте в черную дыру
|
| Take a joyride
| Покататься на велосипеде
|
| Scratch the 8-ball
| Сотрите восьмерку
|
| Wet it all night
| Мочить всю ночь
|
| But don’t shut the door before
| Но не закрывай дверь раньше
|
| Well, I cut your corner, catchin' you right on time
| Ну, я срезал твой угол, поймал тебя вовремя
|
| You know I like to hang around
| Вы знаете, я люблю болтаться
|
| But the party turns into a firin' line
| Но вечеринка превращается в линию огня
|
| Every time I show my face in town
| Каждый раз, когда я показываю свое лицо в городе
|
| Now I can’t give it all, you know
| Теперь я не могу дать все это, ты знаешь
|
| Feel free to show me to the door
| Не стесняйтесь показать мне дверь
|
| I offered you my bad advice
| Я дал тебе свой плохой совет
|
| I offered, but you wanted more
| Я предлагал, но ты хотел большего
|
| Now the limelight burns your eyes
| Теперь центр внимания сжигает ваши глаза
|
| And the girl you loved’s gone forever and ever
| И девушка, которую ты любил, ушла навсегда
|
| You wonder what it’s like?
| Вам интересно, на что это похоже?
|
| Well it’s hell 'round here, man, it don’t get much better
| Ну, здесь ад, чувак, лучше не станет
|
| But oh! | Но о! |
| To be free!
| Быть свободным!
|
| It gets old, like anything, anything
| Он стареет, как и все, что угодно
|
| Boy! | Мальчик! |
| You don’t see
| ты не видишь
|
| What hurts worse than falling out
| Что больнее, чем выпасть
|
| Is falling back in when she leaves
| Отступает, когда уходит
|
| Leaves
| Листья
|
| Leaves
| Листья
|
| So jump a black hole
| Так что прыгайте в черную дыру
|
| Take a joyride
| Покататься на велосипеде
|
| Scratch the 8-ball
| Сотрите восьмерку
|
| Wet it all night
| Мочить всю ночь
|
| But don’t shut the door before | Но не закрывай дверь раньше |