| Now I don’t mind, I don’t mind
| Теперь я не против, я не против
|
| The changing of the season
| Смена сезона
|
| Or a tear in time, typed and done
| Или разрыв во времени, напечатано и сделано
|
| Tidal wave, take everyone
| Приливная волна, забери всех
|
| Rain that blood, streets of gold
| Дождь этой крови, улицы из золота
|
| Hell in a handbasket’s okay, too
| Ад в корзине тоже можно
|
| Long as it’s with you, honey
| Пока это с тобой, дорогая
|
| Long as it’s with you
| Пока это с тобой
|
| Long as it’s with you, darling
| Пока это с тобой, дорогая
|
| Long as it’s with you
| Пока это с тобой
|
| See, I don’t care, I don’t care
| Видишь, мне все равно, мне все равно
|
| Take me to the hangman
| Отведи меня к палачу
|
| The electric chair, Beacon Hill
| Электрический стул, Бикон Хилл
|
| Better needles, poison thrills
| Лучшие иглы, ядовитые острые ощущения
|
| Vacant moons, dying stars
| Пустые луны, умирающие звезды
|
| Midnight red light district’s okay, too
| Полуночный район красных фонарей тоже в порядке.
|
| Long as it’s with you, honey
| Пока это с тобой, дорогая
|
| Long as it’s with you
| Пока это с тобой
|
| Long as it’s with you, darling
| Пока это с тобой, дорогая
|
| Long as it’s with you
| Пока это с тобой
|
| Yeah, I don’t see, I don’t see
| Да, я не вижу, я не вижу
|
| Anything the matter
| В чем дело
|
| If the comet comes, nuclear bash
| Если придет комета, ядерный удар
|
| Fallout, fire, toxic ash
| Осадки, огонь, ядовитый пепел
|
| Bunker towns, death on wheels
| Бункерные города, смерть на колесах
|
| Book of Revelation’s okay, too
| Книга Откровения тоже подойдет
|
| Long as it’s with you, honey
| Пока это с тобой, дорогая
|
| Long as it’s with you
| Пока это с тобой
|
| Long as it’s with you, darling
| Пока это с тобой, дорогая
|
| Long as it’s with you
| Пока это с тобой
|
| Long as it’s with you, honey
| Пока это с тобой, дорогая
|
| Long as it’s with you
| Пока это с тобой
|
| Long as it’s with you, darling | Пока это с тобой, дорогая |