Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Surabaya-Johnny , исполнителя - Kurt Weill. Дата выпуска: 31.12.1997
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Surabaya-Johnny , исполнителя - Kurt Weill. Surabaya-Johnny(оригинал) |
| Ich war jung, Gott, erst sechzehn Jahre |
| Du kamest von Birma herauf |
| Und sagtest, ich solle mit dir gehen |
| Du kämest für alles auf |
| Ich fragte nach deiner Stellung |
| Du sagtest, so wahr ich hier steh |
| Du hättest zu tun mit der Eisenbahn |
| Und nichts zu tun mit der See |
| Du sagtest viel, Johnny |
| Kein Wort war wahr, Johnny |
| Du hast mich betrogen, Johnny, in der ersten Stund |
| Ich hasse dich so, Johnny |
| Wie du dastehst und grinst, Johnny |
| Nimm die Pfeife aus dem Maul, du Hund |
| Surabaya-Johnny, warum bist du so roh? |
| Surabaya-Johnny, mein Gott, ich liebe dich so |
| Surabaya-Johnny, warum bin ich nicht froh? |
| Du hast kein Herz, Johnny, und ich liebe dich so |
| Zuerst war es immer Sonntag |
| So lang, bis ich mitging mit dir |
| Aber schon nach zwei Wochen |
| War dir nicht nichts mehr recht an mir |
| Hinauf und hinab durch den Pandschab |
| Den Fluß entlang bis zur See: |
| Ich sehe schon aus im Spiegel |
| Wie eine Vierzigjährige |
| Du wolltest nicht Liebe, Johnny |
| Du wolltest Geld, Johnny |
| Ich aber sah, Johnny, nur auf deinen Mund |
| Du verlangtest alles, Johnny |
| Ich gab dir mehr, Johnny |
| Nimm die Pfeife aus dem Maul, du Hund |
| Surabaya-Johnny, warum bist du so roh? |
| Surabaya-Johnny, mein Gott, ich liebe dich so |
| Surabaya-Johnny, warum bin ich nicht froh? |
| Du hast kein Herz, Johnny, und ich liebe dich so |
| Ich hatte es nicht beachtet |
| Warum du den Namen hast |
| Aber an der ganzen langen Küste |
| Warst du ein bekannter Gast |
| Eines morgens in einem Sixpencebett |
| Werd ich donnern hören die See |
| Und du gehst, ohne etwas zu sagen |
| Und dein Schiff liegt unten am Kai |
| Du hast kein Herz, Johnny |
| Du bist ein Schuft, Johnny |
| Du gehst jetzt weg, Johnny, sag mir den Grund |
| Ich liebe dich doch, Johnny |
| Wie am ersten Tag, Johnny |
| Nimm die Pfeife aus dem Maul, du Hund |
| Surabaya-Johnny, warum bist du so roh? |
| Surabaya-Johnny, mein Gott, ich liebe dich so |
| Surabaya-Johnny, warum bin ich nicht froh? |
| Du hast kein Herz, Johnny, und ich liebe dich so |
Сурабая-Джонни(перевод) |
| Я был молод, Боже, всего шестнадцать |
| Вы пришли из Бирмы |
| И сказал мне пойти с тобой |
| Вы бы заплатили за все |
| Я спросил о вашей позиции |
| Вы сказали так же уверенно, как я стою здесь |
| Вы бы имели какое-то отношение к железной дороге |
| И ничего общего с морем |
| Ты много сказал, Джонни. |
| Ни слова не было правдой, Джонни |
| Ты изменил мне, Джонни, в первый час |
| Я так тебя ненавижу Джонни |
| То, как ты стоишь и улыбаешься, Джонни |
| Вынь свисток изо рта, собака |
| Сурабая-Джонни, почему ты такой сырой? |
| Сурабая-Джонни, боже мой, я так тебя люблю |
| Сурабая-Джонни, почему я не доволен? |
| У тебя нет сердца, Джонни, и я так тебя люблю |
| Сначала всегда было воскресенье |
| Пока я не пошел с тобой |
| Но через две недели |
| Разве во мне больше не было ничего правильного? |
| Вверх и вниз по Пенджабу |
| Вдоль реки к морю: |
| я уже смотрю в зеркало |
| Как сорокалетний |
| Ты не хотел любви, Джонни |
| Ты хотел денег, Джонни |
| Но я смотрел только на твой рот, Джонни |
| Ты просил обо всем, Джонни |
| Я дал тебе больше Джонни |
| Вынь свисток изо рта, собака |
| Сурабая-Джонни, почему ты такой сырой? |
| Сурабая-Джонни, боже мой, я так тебя люблю |
| Сурабая-Джонни, почему я не доволен? |
| У тебя нет сердца, Джонни, и я так тебя люблю |
| я не заметил |
| Почему вы получили имя |
| Но по всему длинному берегу |
| Вы были известным гостем |
| Однажды утром в кровати за шесть пенсов |
| Я услышу морской гром |
| И ты уходишь, ничего не сказав |
| И ваш корабль стоит у причала |
| У тебя нет сердца, Джонни |
| Ты негодяй, Джонни |
| Ты уходишь, Джонни, скажи мне, почему |
| Я люблю тебя, Джонни |
| Как в первый день, Джонни |
| Вынь свисток изо рта, собака |
| Сурабая-Джонни, почему ты такой сырой? |
| Сурабая-Джонни, боже мой, я так тебя люблю |
| Сурабая-Джонни, почему я не доволен? |
| У тебя нет сердца, Джонни, и я так тебя люблю |