Перевод текста песни One Touch of Venus: I'm a Stranger Here Myself - Kurt Weill, Jan Kucera, Dagmar Pecková

One Touch of Venus: I'm a Stranger Here Myself - Kurt Weill, Jan Kucera, Dagmar Pecková
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Touch of Venus: I'm a Stranger Here Myself , исполнителя -Kurt Weill
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:06.04.2017
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

One Touch of Venus: I'm a Stranger Here Myself (оригинал)Одно прикосновение Венеры: Я Сам Здесь Чужой (перевод)
Tell me, is love still a popular suggestion Скажи мне, любовь все еще популярное предложение
Or merely an obsolete art? Или просто устаревшее искусство?
Forgive me for asking a simple question Простите меня за простой вопрос
I’m unfamiliar with his heart Я не знаком с его сердцем
I’m a stranger here myself Я здесь чужой
Why is it wrong to murmur I adore him Почему неправильно бормотать, что я обожаю его
When it’s shamefully obvious I do? Когда это постыдно очевидно?
Does love embarrass him or does it bore him? Любовь смущает его или утомляет?
I’m only waiting for my cue Я только жду своей реплики
'Cause I’m a stranger here myself Потому что я сам здесь чужой
I dream of a day, of a gay warm day Я мечтаю о дне, о веселом теплом дне
With my face between his hands С моим лицом между его руками
Have I missed the path?Я пропустил путь?
Have I gone astray? Я сбился с пути?
I ask, and no one understands Я спрашиваю, и никто не понимает
Love me or leave me, that seems to be the question Люби меня или оставь меня, вот в чем вопрос
I don’t know the tactics to use Я не знаю, какую тактику использовать
But if he offers a personal suggestion Но если он предлагает личное предложение
How could I possibly refuse Как я мог отказаться
When I’m a stranger here myself? Когда я сам здесь чужой?
Please tell me, tell a stranger Пожалуйста, скажи мне, скажи незнакомцу
By curiosity goaded Из любопытства
Is there really any danger Есть ли опасность
That love is now outmoded? Эта любовь устарела?
I’m interested especially мне особенно интересно
In knowing why you waste it Зная, почему вы тратите его впустую
True romance is so fleshly Настоящая романтика такая плотская
With what have you replaced it? Чем вы его заменили?
What is your latest foible? Какова ваша последняя слабость?
Is gin rummy more exquisite? Джин рамми более изысканный?
Is skiing more enjoyable? Катание на лыжах приносит больше удовольствия?
For Heaven’s sake, what is it? Ради всего святого, что это?
I can’t believe that love has lost its glamor Я не могу поверить, что любовь потеряла свой гламур
That passion is really passé Эта страсть действительно прошла
If gender is just a word in grammar Если пол — это просто слово в грамматике
How can I ever find my way Как я могу найти свой путь
When I’m a stranger here myself? Когда я сам здесь чужой?
How can he ignore my available condition? Как он может игнорировать мое доступное состояние?
Why these Victorian views? К чему эти викторианские взгляды?
You see here before you a woman with a mission Вы видите здесь перед собой женщину с миссией
I must discover the key to his ignition Я должен найти ключ к его зажиганию
And if he should make a dramatic proposition И если он должен сделать драматическое предложение
How could I possibly refuse? Как я мог отказаться?
How could I possibly refuse Как я мог отказаться
When I’m a stranger here myself?Когда я сам здесь чужой?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2013
September Song
ft. Maxwell Anderson
2009
Big Mole / Chapel Scene
ft. Herbert Coleman
1995
Lost in the Stars
ft. Todd Duncan
1995
The Hills of Ixopo
ft. Frank Roane
1995
Tango-Ballad
ft. Lotte Lenya, Scott Merrill
1999
Morning Anthem
ft. Martin Wolfson
1999
Cry, the Beloved Country
ft. Frank Roane
1995
Useless Song
ft. Martin Wolfson
1999
2011
2007
2013
Jonny
ft. Bertolt Brecht, Marlene Dietrich, Peter Kreuder & His Orchestra
2010
2010
2007
Marie Galante: Youkali
ft. Kurt Weill, Jan Kucera, Epoque Quartet
2017
2017
2018
Surabaya-Johnny
ft. Bertold Brecht
1997
2017