| Is that?
| В том, что?
|
| It’s kind of a new character
| Это своего рода новый персонаж
|
| Park Guy
| Парк Гай
|
| It’s just something I was playing around with
| Это просто то, с чем я играл
|
| Are his shorts pulled up really high?
| Его шорты натянуты очень высоко?
|
| I mean, the normal amount
| Я имею в виду, нормальная сумма
|
| But also, he gets his powers from them
| Но также он получает от них свои силы.
|
| And is the snakehead saying
| И говорит ли змееголов
|
| «I'm this way because I never learned to read»?
| «Я такой, потому что так и не научился читать»?
|
| It makes sense for this character
| Это имеет смысл для этого персонажа
|
| All right
| Хорошо
|
| I’m going back out
| я возвращаюсь
|
| I’m gonna get that fish
| Я собираюсь получить эту рыбу
|
| We’re going with you … until bedtime
| Мы идём с тобой… до сна
|
| There’s a fish who’s a beast from head to tail
| Есть рыба, которая зверь с головы до хвоста
|
| It’s become the park’s white whale
| Он стал белым китом парка
|
| So just call me Ishmael
| Так что просто зовите меня Измаил
|
| Be bold-faced and daring
| Будь смелым и смелым
|
| Let us go and tame the wild sea
| Пойдем и приручим дикое море
|
| Time will tell what’s meant to be
| Время покажет, что должно быть
|
| And we’ll fight till we are free
| И мы будем сражаться, пока не будем свободны
|
| Catch it like a dad with his shirt tucked in
| Поймай его, как папа с заправленной рубашкой
|
| Be brave (Be brave)
| Будь храбрым (будь храбрым)
|
| When the moment comes to pass (to pass)
| Когда придет время пройти (пройти)
|
| This ain’t no Billy Bass (Billy Bass)
| Это не Билли Басс (Билли Басс)
|
| See, there’s movement in the grass
| Смотри, в траве есть движение
|
| (In the grass, in the grassy, grassy grass)
| (В траве, в травянистой, травянистой траве)
|
| Let me do this one thing
| Позвольте мне сделать одну вещь
|
| Or at least die trying (trying)
| Или, по крайней мере, умереть, пытаясь (пытаясь)
|
| I’m gonna do this one thing
| Я собираюсь сделать одну вещь
|
| Or at least die trying (don't die)
| Или, по крайней мере, умереть, пытаясь (не умирать)
|
| But if I do I hope you’ll tell my story
| Но если я это сделаю, я надеюсь, вы расскажете мою историю
|
| And that’s my dying wish
| И это мое предсмертное желание
|
| We’ll always remember how you died
| Мы всегда будем помнить, как ты умер
|
| When you tried to catch a scary fish
| Когда ты пытался поймать страшную рыбу
|
| I-- I got it!
| Я... понял!
|
| You did it!
| Ты сделал это!
|
| You really did it!
| Вы действительно сделали это!
|
| And you didn’t die, I like that
| И ты не умер, мне это нравится
|
| I was gonna die, was gonna die, die trying
| Я собирался умереть, собирался умереть, умереть, пытаясь
|
| Didn’t die trying, didn’t die trying
| Не умер, пытаясь, не умер, пытаясь
|
| My team and I we would’ve died, died trying
| Моя команда и я, мы бы умерли, умерли, пытаясь
|
| I see you as a superhero
| Я вижу тебя как супергероя
|
| Didn’t die trying, didn’t die trying
| Не умер, пытаясь, не умер, пытаясь
|
| This means we can save the park
| Это означает, что мы можем спасти парк
|
| And we’ll do it every day or we’ll die trying
| И мы будем делать это каждый день, иначе мы умрем, пытаясь
|
| Now, that’s a story
| Это история
|
| We didn’t die, didn’t die, die trying
| Мы не умерли, не умерли, умерли, пытаясь
|
| Flake’s fake, fish fraud
| Подделка Flake, мошенничество с рыбой
|
| Bitsy bamboozles
| Крошечные обманщики
|
| Mayer commends the park employees
| Майер благодарит сотрудников парка
|
| And we didn’t die trying, didn’t die trying
| И мы не умерли, пытаясь, не умерли, пытаясь
|
| I’m gonna buy that stupid park
| Я собираюсь купить этот дурацкий парк
|
| Yes, you’ve mentioned that
| Да, вы упомянули об этом
|
| Maybe I’ll buy that stupid newspaper too
| Может быть, я тоже куплю эту дурацкую газету
|
| That seems nonprofitable
| Это кажется невыгодным
|
| But it would be so pleasing to fire everyone
| Но было бы так приятно уволить всех
|
| Does someone need er feel-better juice?
| Кому-то нужен сок для улучшения самочувствия?
|
| I don’t want to feel better!
| Я не хочу чувствовать себя лучше!
|
| I want to -- wait, yes, feel-better juice would be nice
| Я хочу... подождите, да, сок для улучшения самочувствия был бы кстати.
|
| That helps too
| Это тоже помогает
|
| I’ll buy the park or die, die trying
| Я куплю парк или умру, умру, пытаясь
|
| Please die trying, please die trying
| Пожалуйста, умри, пытаясь, пожалуйста, умри, пытаясь
|
| Yes, I’ll get that stupid park, or die trying
| Да, я получу этот дурацкий парк или умру, пытаясь
|
| Please, pretty please, pretty please die trying
| Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, умри, пытаясь
|
| Oh, we’ll protect the park
| О, мы защитим парк
|
| Or we’ll die trying, trying
| Или мы умрем, пытаясь, пытаясь
|
| In Central Park
| В Центральном парке
|
| What if I own it?
| Что, если он принадлежит мне?
|
| It’s the place where we began
| Это место, где мы начали
|
| You know your mama’s got this (mama got this)
| Ты знаешь, что у твоей мамы это есть (у мамы это есть)
|
| Central Park
| Центральный парк
|
| And it’s where I met Dianne (Dianne)
| И именно там я встретил Дайанну (Дайанну)
|
| Grandiose and glorious
| Грандиозный и славный
|
| Unlike any place on earth
| В отличие от любого места на земле
|
| Thanks to this family
| Спасибо этой семье
|
| (I'll die if I don’t try)
| (Я умру, если не попытаюсь)
|
| The park is secure now
| Сейчас в парке безопасно
|
| (I'll die if I don’t try)
| (Я умру, если не попытаюсь)
|
| But thinking it’s over
| Но думая, что все кончено
|
| (I'll die if I don’t try)
| (Я умру, если не попытаюсь)
|
| Is quite premature now
| Сейчас это преждевременно
|
| (If I don’t try, don’t try)
| (Если я не пытаюсь, не пытайтесь)
|
| Oh, in Central, in Central Park (Central Park) | О, в Центральном, в Центральном парке (Центральном парке) |