| Anna: Okay, can I just, say something crazy? | Анна: Что ж, могу ли я сказать кое-что безумное? |
| | |
| Hans: I love crazy! | Ганс: Я обожаю безумие! |
| | |
| Anna: All my life has been a series of doors in my face | Анна: Вся моя жизнь прошла за закрытыми дверями |
| And then suddenly I bump into you | Но неожиданно я наткнулась на тебя |
| | |
| Hans: I was thinking the same thing! ‘Cause like | Ганс: Я думаю точно так же! Ведь я... |
| I've been searching my whole life to find my own place | Я всю жизнь искал свое место в мире... |
| And maybe it's the party talking or the chocolate fondue | А может это просто торжественный разговор иль шоколадное фондю? |
| | |
| Anna: But with you... | Анна: Но с тобой... |
| Hans: But with you | Ганс: но с тобой |
| | |
| Hans: I found my place... | Ганс: Я нашел свое место... |
| Anna: I see your face... | Анна: Я смотрю в твое лицо... |
| | |
| Both: And it's nothing like I've ever known before! | Вдвоем: И это не похоже на то, что было ранее |
| Love is an open door! | Любовь открыла свои двери! |
| Love is an open door! | Любовь открыла свои двери! |
| Love is an open door! | Любовь открыла свои двери! |
| | |
| Anna: With you! | Анна: Нам с тобой! |
| Hans: With you! | Ганс: Нам с тобой! |
| Anna: With you! | Анна: Нам с тобой! |
| Hans: With you! | Ганс: С тобой |
| | |
| Both: Love is an open door... | Вдвоем: Любовь открыла свои двери! |
| | |
| Hans: I mean it's crazy... | Ганс: Я считаю это безумием |
| Anna: What? | Анна: Что? |
| | |
| Hans: We finish each other's | Ганс: Мы подходим друг другу как |
| Anna: Sandwiches! | Анна: Сэндвичи! |
| | |
| Hans: That's what I was gonna say! | Ганс: Это то, что я хотел сказать! |
| | |
| Anna: I've never met someone-- | Анна: Я никогда не встречала того |
| | |
| Both: Who thinks so much like me! | Вдвоем: Кто мыслит так, как я! |
| Jinx! Jinx again! | Ура Ура Ура |
| Our mental synchronization | Наша духовная близость |
| Can have but one explanation | Может иметь только одно объяснение |
| | |
| Hans: You | Ганс: Ты |
| Anna: And I | Анна: И я |
| Hans: Were | Ганс: просто |
| Anna: Just | Анна: созданы |
| | |
| Both: Meant to be! | Вдвоем: Друг для друга |
| | |
| Anna: Say goodbye... | Анна: Попрощайся! |
| Hans: Say goodbye... | Ганс: Попрощайся! |
| | |
| Both: To the pain of the past | Вдвоем: С болью минувших дней! |
| We don't have to feel it anymore! | Нам не придется это больше терпеть! |
| | |
| Love is an open door! | Любовь открыла свои двери! |
| Love is an open door! | Любовь открыла свои двери! |
| Life can be so much more! | Жизнь может быть более красочной! |
| | |
| Anna: With you! | Анна: С тобой! |
| Hans: With you!! | Ганс: С тобой! |
| Anna: With you!!! | Анна: С тобой! |
| Hans: With you!!!! | Ганс: С тобой! |
| | |
| Both: Love is an open door... | Вдвоем: Любовь доступна мне |
| | |
| Hans: Can I say something crazy? | Ганс: Могу ли я сказать кое-что безумное? |
| Will you marry me? | Ты выйдешь за меня? |
| | |
| Anna: Can I say something even crazier? Yes! | Анна: Могу я сказать еще более безумно? Да |
| | |