Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flooded with Justice, исполнителя - Crazy Ex-Girlfriend Cast.
Дата выпуска: 09.06.2016
Язык песни: Английский
Flooded with Justice(оригинал) |
Can you hear a dripping sound? |
That’s the leaky sink of change |
It’s a drip drip drip |
That no handyman can fix |
For we shall not be ignored |
Till our honor is restored |
And our basement is flooded with justice |
Soon the Raging Waters |
Will crash upon the shore |
When we sing of «Raging Waters» |
It’s not just a metaphor |
What we mean is it’s also |
A water park in San Dimas |
But that set aside |
It’s not what we are marching for |
Can you hear a trickling sound? |
That’s the Faulty Faucet of Truth |
It’s a drip drip drip |
That will make you go |
«What is that?» |
We shall not be denied |
Till we restore our pride |
And then we’ll all go to Raging Waters! |
And we’ll ride Dr. Von Dark’s Tunnel of Terror! |
Good idea, Baldwin Park! |
Yeah! |
For we have had enough |
Of Hollywood stealing our water |
They’re probably using it |
To make party drugs and Oscars |
Our precious water shouldn’t be |
Funneled to celebrities |
No more water for |
B.J. Novak’s ecstasy factory |
What? |
Can you hear a trickling sound? |
That’s the chinky shower of glory |
A drip drip drip |
That will keep you up all night |
And then you’ll be late for work |
And you won’t be able to focus |
And you’ll come home to a basement |
That’s been flooded |
Flooded with Justice |
You ready? |
Well, back to the old ecstasy factory… Excuse me… |
Затопленный правосудием(перевод) |
Вы слышите капающий звук? |
Это дырявая раковина перемен |
Это кап-кап-кап |
Что не может исправить ни один мастер на все руки |
Ибо мы не должны быть проигнорированы |
Пока наша честь не будет восстановлена |
И наш подвал затоплен правосудием |
Скоро бушующие воды |
Разобьется о берег |
Когда мы поем «Raging Waters» |
Это не просто метафора |
Мы имеем в виду, что это также |
Аквапарк в Сан-Димасе |
Но это отложено |
Это не то, к чему мы идем |
Ты слышишь журчание? |
Это неисправный кран истины |
Это кап-кап-кап |
Это заставит вас пойти |
"Что это?" |
Нам не будет отказано |
Пока мы не восстановим нашу гордость |
А потом мы все отправимся в Бушующие воды! |
И мы прокатимся по Туннелю Ужаса доктора Фон Дарка! |
Хорошая идея, Болдуин Парк! |
Ага! |
У нас было достаточно |
Голливуда, крадущего нашу воду |
Они, вероятно, используют его |
Делать наркотики для вечеринок и Оскары |
Наша драгоценная вода не должна |
Направлено к знаменитостям |
Нет больше воды для |
Фабрика экстази Би Джея Новака |
Какая? |
Ты слышишь журчание? |
Это мелкий душ славы |
Кап-кап-кап |
Это не даст вам спать всю ночь |
А то опоздаешь на работу |
И вы не сможете сосредоточиться |
И ты вернешься домой в подвал |
Это было затоплено |
Затоплены справедливостью |
Вы готовы? |
Что ж, вернемся к старой фабрике экстази… Простите… |