| Hey, Koz in the game
| Эй, Коз в игре
|
| Ya, ya, ya
| Ага-ага
|
| Beni bi sal kafamı dinlemem gerekir
| Отпусти меня, мне нужно слушать свою голову
|
| Bu ne cürret bu ne cürret kapalı kapıdan eve gir
| Как ты посмел войти в дом через закрытую дверь
|
| Her şey yolunda da denebilir
| Можно сказать, что все в порядке
|
| Ama değil ama değil
| но не но не
|
| Nereden çıktın gene yapma parazit parazit
| Откуда ты взялся, больше так не делай, паразит, паразит
|
| Ex arıyor arıyor ex arıyor arıyor
| Бывший звонит звонит Бывший звонит звонит
|
| Kapadım suratına telefonu
| Я повесил трубку перед твоим лицом
|
| Yine de arıyor arıyor arıyor
| Тем не менее, он смотрит, он смотрит, он смотрит
|
| Ex arıyor arıyor ex arıyor arıyor
| Бывший звонит звонит Бывший звонит звонит
|
| Kapadım suratına telefonu
| Я повесил трубку перед твоим лицом
|
| Yine de arıyor arıyor
| Тем не менее, он ищет
|
| Çok içmiş aradı gecenin bir vaktinde
| Он много пил и звонил посреди ночи.
|
| Uyandım aynada bir baktım leş
| Я проснулся и посмотрел в зеркало
|
| Gibi bir haldeydim kalk dedi giyin gel
| Я был в таком состоянии, как он сказал, вставай, приходи, одевайся.
|
| Hemen olmaz kafam çok iyi bir de
| Не сразу, у меня хорошее настроение
|
| Türlü türlü pozisyon
| Все виды позиций
|
| Yazdık bütün gece kompozisyon
| Мы писали композицию всю ночь
|
| Acaba bensiz nasıl soluyordu
| Интересно, как он дышал без меня
|
| Yine bok yoluna mı gidiyoruz
| Мы снова идем по дерьмовой дороге
|
| Nereden açtım telefonu
| Где я взял трубку?
|
| Geçmişte dağlar aştık telef olup
| Мы пересекли горы в прошлом и погибли
|
| Tek derdi son görülmem onun
| Его беспокоит только то, что меня видели в последний раз
|
| Zordu günler hep o kıskançlara hedef olduk
| Дни были тяжелыми, мы всегда были целью тех завистников
|
| Dört döndüğümüz çarşaf solmuş
| Четыре листа, к которым мы обратились, исчезли
|
| Döndürdük hep taşak olduk
| Мы все время крутили его, мы были шарами
|
| Nolcakki böyle gerçek konuş dedi
| Нолчакки сказал, что говори по-настоящему, вот так
|
| Uzaklaşmam gerek oğlum
| Мне нужно уйти мальчик
|
| Aynı gezegen ayrı dünyalardanız
| Одна планета, разные миры
|
| Düşman gibi girdim içine
| Я вошел как враг.
|
| Düşman gibi girdim içine
| Я вошел как враг.
|
| Kırıldı yatak doşek
| Сломанный матрас на кровати
|
| Zevkten de oldu bak hep dört köşe
| Тоже было от удовольствия, смотри, всегда четыре угла
|
| Belki de başka bir evrende tekrardan
| Может быть, снова в другой вселенной
|
| Buluşuruz yine kaçak göçek
| Мы встретимся снова, беглый кочевник
|
| Ex arıyor arıyor ex arıyor arıyor
| Бывший звонит звонит Бывший звонит звонит
|
| Kapadım suratına telefonu
| Я повесил трубку перед твоим лицом
|
| Yine de arıyor arıyor arıyor
| Тем не менее, он смотрит, он смотрит, он смотрит
|
| Ex arıyor arıyor ex arıyor arıyor
| Бывший звонит звонит Бывший звонит звонит
|
| Kapadım suratına telefonu
| Я повесил трубку перед твоим лицом
|
| Yine de arıyor arıyor
| Тем не менее, он ищет
|
| Ex arıyor arıyor sanıyor bulacak Anıl’ı eskisi gibi
| Бывший ищет, он думает, что найдет Аныла, как и раньше
|
| Aniden değişti hayatımız kelebek etkisi gibi
| Внезапно наша жизнь изменилась, как эффект бабочки
|
| Ama sen inanmamıştın hiçbir zaman bana
| Но ты никогда не верил в меня
|
| Düşündün rapçiler az para kazanır yettiremez sana dedin
| Вы думали, что рэперы зарабатывают мало денег, вы сказали, что они не могут себе позволить
|
| Beni terk ettin şimdi niye geri arıyorsun çünkü gördün konserleri
| Ты бросил меня сейчас, почему ты перезваниваешь, потому что ты видел концерты
|
| Sokakta dolaşırken sürekli karşına çıkıyordu boy boy posterlerim
| Пока вы бродили по улице, вам постоянно попадались мои полноразмерные плакаты.
|
| Milyon tıklanan videolar herkesin dilinde şarkılar
| Видео с миллионом просмотров, песни на всех языках
|
| Full çevrem ünlü güzel kadınlar isterler gülmek takılmak
| Вокруг меня известные красивые женщины хотят смеяться и тусоваться
|
| O yüzden arıyolar beni Piyancı neredesin
| Вот почему меня зовут Пьянчи, где ты?
|
| Akşama çılgın bi parti varsa herkes sorar der Piyancı neredesin
| Если вечером устраивают сумасшедшую вечеринку, все спрашивают: «Где ты, Пиянджи?»
|
| Merak etmeyin asla kaçırmam piste geliyorum az daha açıl lan
| Не волнуйся, я никогда не пропущу, я иду на трассу, открой еще немного
|
| Beni eski ben sanma şaşırma ex hadi defol git bi başımdan
| Не удивляйся, не думай, что я старый я
|
| Kaçtı tren boşuna arama beni
| Поезд убежал, не зови меня напрасно
|
| Unutmadım tercih etmiştin o gün paraya beni nasıl her şey değişti
| Я не забыл, ты выбрал меня за деньги в тот день, как все изменилось
|
| Ama sen sandın aklım hep sende kaldı bekledin dicem koş gel geri
| Но ты думал, мои мысли всегда были о тебе, ты ждал, я сказал, беги и возвращайся
|
| Ama yanılmışsın bak çıktın aklımdan artık boşver beni
| Но ты ошибаешься, ты не в своем уме, просто забудь обо мне.
|
| Açtım hayatıma çoktan yeni bir sayfa içinde de yok lan yerin
| Я открыл новую страницу в своей жизни и твоем потерянном месте в ней.
|
| Sokmam geri ortam benim bi şansın vardı ve çoktan yedin
| Мое жало назад среднее, у меня был шанс, и ты уже съел
|
| Ex arıyor arıyor ex arıyor arıyor
| Бывший звонит звонит Бывший звонит звонит
|
| Kapadım suratına telefonu
| Я повесил трубку перед твоим лицом
|
| Yine de arıyor arıyor arıyor
| Тем не менее, он смотрит, он смотрит, он смотрит
|
| Ex arıyor arıyor ex arıyor arıyor
| Бывший звонит звонит Бывший звонит звонит
|
| Kapadım suratına telefonu
| Я повесил трубку перед твоим лицом
|
| Yine de arıyor arıyor | Тем не менее, он ищет |