Перевод текста песни Delili Yok - Grogi, Anıl Piyancı, Red

Delili Yok - Grogi, Anıl Piyancı, Red
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Delili Yok , исполнителя -Grogi
в жанреТурецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.08.2012
Язык песни:Турецкий
Delili Yok (оригинал)Нет Доказательств (перевод)
Tripten çık çünkü bugün Hip-Hop yeşillenir Выйдите из поездки, потому что сегодня хип-хоп становится зеленым
Benimse mesleğim rap seninki ev işleri Моя профессия рэп, твоя работа по дому.
Çeneme bakarsan görürsün her dişlemi Если вы посмотрите на мою челюсть, вы увидите каждый зуб
Sana da sert değil buralarda pembiş denir Тебе не трудно, здесь это называется розовым.
Bakarım ortama garip olmuş boktan Я смотрю на окружающую среду, это странно, это дерьмо
Paradan eser yok fame adam çok var Денег нет и в помине, славы много, человек
Aklım almaz bu tersliği ortak Я не против этого несоответствия
Kırıcak elindeki testiyi korkan Тот, кто боится разбить кувшин в руке
Bu işin sonu yok evet biliyorum sorun yok Этому нет конца, да, я знаю, что все в порядке.
Orada olmasa da insanlar seni soruyo Даже если тебя нет рядом, люди спрашивают о тебе
Çünkü, önüne her saniye Rap’i doğuruyom Потому что я рожаю Рэп каждую секунду перед тобой
Bu yüzden yaşamına girip oda beni kolluyo Вот почему я вхожу в твою жизнь, и комната наблюдает за мной.
Sırt sırta verip yırtılmaz Не рвется спина к спине
Bi' kumaş yarattık köpüren o hırsımla Мы создали ткань с этой бурлящей жадностью
Belki de ısrarla dicekler kılsın lan Может быть, он будет делать кости настойчиво.
İnan ki zordur benim gibileri yıldırmak Поверьте, таких, как я, трудно запугать.
Bize kimileri deli diyo Некоторые называют нас сумасшедшими
Eminim sebebi var ama hiç delili yok Я уверен, что есть причина, но нет доказательств
Kağıdı kalemi al elini yor Возьмите бумажную ручку, утомите руку
Nasılsa nereye ne yazsak seviliyo В любом случае, где бы мы ни писали, нас любят
Piyasada kan emici bol ama На рынке много кровопийц, но
Kafam rahat benim Jamaican Golls Я спокоен, мои ямайские голлы
Shit Rap’inize çekik sifonlar Наклонные сифоны к вашему дерьмовому рэпу
Kestirme yol yok benim Babylon’da В моем Вавилоне нет ярлыка
Kapalı kapılar arkasında şans Удача за закрытыми дверями
Bense arayıp bulamam sana Old-School tarz Я не могу найти тебя в стиле старой школы
Islak sokak ghetto trajedi dolu Мокрое уличное гетто полно трагедии
Kimi aç kimi tok kimi yer jelibonu Кто-то голоден, кто-то сыт, кто-то желе
Burası Harlem bizim takım homeless Это Гарлем, наша команда бездомна
Brooklyn’de aç gezermiş Notorious Печально известный голод в Бруклине
Dipsiz bi' kuyu bura uykusuzluk huyu Здесь бездонная яма, привычка к бессоннице
Seni sevmiyorum desem inan duygusuzluk olur Если я скажу, что не люблю тебя, поверь мне, это будет бестактно.
Enerji değiştirdi ruh halimi Энергия изменила мое настроение
Sanırım bu işin sonu birazda buhran gibi Я думаю, конец этого немного похож на депрессию
Savaştı insan gibi, fakat galibi kim Он сражался как человек, но кто победит?
Faili meşhur ama yoksulluk tarifidir Его преступник известен, но рецепт бедности
Müzikle yaratırız sana sorun Мы создаем с музыкой спросите у вас
Bu kafa kaldırmaz gece gece karakolu Это ночная застава без ума ночью
Şimdi takıl bize uzun gece maratonu Теперь держись за нас долгий ночной марафон
Bi' onluk paket alın bakın kafa rahat olur Получить десять пакетов
İnan ki para konu, dinleyende salak oluyo Поверьте, что деньги - это предмет, тот, кто слушает, - идиот
Nedense arak koluyo, işiniz bana kalıyo По какой-то причине он использует арак, это зависит от меня.
Gelişim sanat oluyo, her işim kaba duruyo Развитие становится искусством, все, что я делаю, выглядит грубо
Ama ben daha zoru yok deyince savaş oluyo Но когда я говорю, что нет ничего тяжелее, есть война.
Yeter be Amazonum oyna var etrafta toylar Достаточно
Paket yap la doymaz ha ketçapta koyma Сделайте пакет, не кладите его в кетчуп
Patent al ve zorla rap tek round’da doymaz Получить патент и заставить рэп не хватит за один раунд
Git ekranda şov yap bi' teklersen olcak Появись на экране, и все будет хорошо.
Ki teklersin dolcek, çiçeklerde solcak Что ты поешь, дольчек, цветы увянут
Bu müzik bize gebe bizi beklersin solda Эта музыка беременна нами, ты ждешь нас слева
Bi' beklentim yok lan bi' tek derdim ortam У меня нет никаких ожиданий, меня беспокоит только окружающая среда.
Teklendin ortaç sikek derdin oysa ты одинок
Bize kimileri deli diyo Некоторые называют нас сумасшедшими
Eminim sebebi var ama hiç delili yok Я уверен, что есть причина, но нет доказательств
Kağıdı kalemi al elini yor Возьмите бумажную ручку, утомите руку
Nasılsa nereye ne yazsak seviliyoВ любом случае, где бы мы ни писали, нас любят
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: