Перевод текста песни Eskisi Gibi - Lil Zey, Kozmos

Eskisi Gibi - Lil Zey, Kozmos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eskisi Gibi , исполнителя -Lil Zey
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.07.2020
Язык песни:Турецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Eskisi Gibi (оригинал)Eskisi Gibi (перевод)
Telefonu unut, hiç bakma bu gece Забудь телефон, не смотри сегодня вечером
Bırak, kim aradıysa «Meşguldüm.»Пусть кто звонил "был занят".
de также
Nasılmış bi' starla olmak?Как быть со звездой?
(Nasılmış?) (Как это было?)
O bana gönüllü tutsak (Yanık o) Он добровольно заключил меня в тюрьму (сжег его)
Yanımdasın ya, hiç korkmam (Korku yok) Ты рядом со мной, я не боюсь (не боюсь)
Kimse de olmaz umrumda тоже никого не волнует
Vaktim yoktu aşka У меня не было времени на любовь
İçim gidiyo', bu başka я задыхаюсь', это другое
Sırt sırta hayatta спина к спине
Sen ve ben uçalım sonsuzluğa Мы с тобой летим в бесконечность
Biliyo' yok benden bi' tane daha Я знаю, что нет никого лучше меня
Dumanım tüterken bi' kere daha Еще раз, пока я курю
Ne ara olduk biz bu kadar rahat? Когда мы стали такими удобными?
Bağımlısı oldum bu adamın, ya Я пристрастился к этому человеку, да
Değerime paha biç Цени мою ценность
Yok içimde şüphe hiç Нет сомнений во мне
Yerimi dolduramaz hiçbi' bitch Никакая сука не может заменить меня
Bi' dön, bi' bak, benden yok ki hiç Обернись, посмотри, у меня нет
Nefesim nefesindeydi мое дыхание было на твоем дыхании
İstemem başka vücut ten, gerçek aşkı bulmuşken (Yeah) Я не хочу другое тело, когда я нашел настоящую любовь (Да)
Hala eskisi gibi miyiz? Мы все еще такие же, как раньше?
İnanm’i’caksın ne desem, hala aklımda bi' tek sen Вы не поверите, что я говорю, я все еще единственный, кто у меня на уме
Wow, nefesim nefesindeydi Вау, мое дыхание было на твоем дыхании
İstemem başka vücut ten, gerçek aşkı bulmuşken (Yeah) Я не хочу другое тело, когда я нашел настоящую любовь (Да)
Hala eskisi gibi miyiz? Мы все еще такие же, как раньше?
İnanm’i’caksın ne desem, hala aklımda bi' tek sen Вы не поверите, что я говорю, я все еще единственный, кто у меня на уме
Ben senle büyüdüm, sen de benle, ey Я вырос с тобой, ты со мной, Эй
Sarpa sardı bugünlerde her şey В эти дни все завернуто на ветру
Dolandım saçlarına Я запутался в твоих волосах
Kabuslar dört bi' yanımda Кошмары вокруг меня
Bakmak mı arkasından? Оглядываясь назад?
Gitmek mi zor kalmak mı? Вам было трудно уйти или остаться?
Yıllarca yap ahmaklık делать это годами
Benimle zor yaşantın твоя тяжелая жизнь со мной
Yine de tümünü aşardık Но мы все преодолели
İnandık ve başardık Мы поверили и у нас получилось
Nefesim nefesindeydi мое дыхание было на твоем дыхании
Gözler hep üstümüzdeydi Глаза всегда были на нас
Sendin ya büsbütün keyfim Ты мое полное удовольствие
Sevişip dünyayı verdik ateşe (Ateşe) Мы занимались любовью и подожгли мир (в огне)
Gelişigüzel bi' mum ve yarıda kalmış bi' şişe (Yarıda bi' şişe) «Свеча наугад» и «разрезанная пополам» бутылка («Бутылка пополам»)
Yüzüme bak (Bak), arkamı döndüğümde ateş et Посмотри на мое лицо (смотри), стреляй, когда я отворачиваюсь
Olan oldu bitti bunların hepsi geçecek Что было, то сделано, все пройдет
Nefesim nefesindeydi мое дыхание было на твоем дыхании
İstemem başka vücut ten, gerçek aşkı bulmuşken (Yeah) Я не хочу другое тело, когда я нашел настоящую любовь (Да)
Hala eskisi gibi miyiz? Мы все еще такие же, как раньше?
İnanm’i’caksın ne desem, hala aklımda bi' tek sen Вы не поверите, что я говорю, я все еще единственный, кто у меня на уме
Wow, nefesim nefesindeydi Вау, мое дыхание было на твоем дыхании
İstemem başka vücut ten, gerçek aşkı bulmuşken (Yeah) Я не хочу другое тело, когда я нашел настоящую любовь (Да)
Hala eskisi gibi miyiz? Мы все еще такие же, как раньше?
İnanm’i’caksın ne desem, hala aklımda bi' tek sen Вы не поверите, что я говорю, я все еще единственный, кто у меня на уме
Hey, Koz…Эй, Коз…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: