| Ei kukaan kelloa vedä, vanhus kuolee tuoliinsa
| Никто не дергает часы, старик умирает в кресле
|
| Yksinäisyyteen, ikävään ja perintöhuoliinsa
| Одиночество, скука и наследственные заботы
|
| Elämä oli satua, se kaikki on takana nyt
| Жизнь была сказкой, теперь все позади
|
| Ei kukaan muista kuningatarta, hovi on lähtenyt
| Никто больше не королева, Хови ушел
|
| Taivas tippuu, kuun säde sammuu ja uudet loistavat voimissaan
| С неба капает, лунные лучи гаснут, и светят новые
|
| Taivas tippuu, kuun säde sammuu ja uudet loistavat voimissaan
| С неба капает, лунные лучи гаснут, и светят новые
|
| Kuun säteen matka taivaalta vuokrakaksioon
| Путешествие лунного луча с неба в съемную квартиру
|
| Seurapiireistä yksinäisyyden kainaloon
| Из социальных кругов в подмышку одиночества
|
| Se on helvetin pitkä matka, ei kukaan ole kuolematon
| Это чертовски долгий путь, никто не бессмертен
|
| Lippu salkoon, vain puolitankoon
| Билет в портфель, только в полбара
|
| Siinä kaikki lopulta on
| Это все, что нужно сделать
|
| Taivas tippuu, kuun säde sammuu ja uudet loistavat voimissaan
| С неба капает, лунные лучи гаснут, и светят новые
|
| Taivas tippuu, kuun säde sammuu ja uudet loistavat voimissaan
| С неба капает, лунные лучи гаснут, и светят новые
|
| Taivas tippuu, kuun säde sammuu ja uudet loistavat voimissaan
| С неба капает, лунные лучи гаснут, и светят новые
|
| Taivas tippuu, kuun säde sammuu ja uudet loistavat voimissaan | С неба капает, лунные лучи гаснут, и светят новые |