| Kaikki vetää samaa vanhaa köyttä raivoisasti
| Все яростно тянут ту же старую веревку
|
| Totisesti vain omaan suuntaansa
| Наверняка только в своем направлении
|
| Yksi soutaa, yksi huopaa jos vain juoruilulta joutaa
| Одно весло, одно чувствовало, если тебе просто нужно посплетничать
|
| Eikä osaa pitää kiinni suutansa
| И не может держать рот на замке
|
| Puurot sekä vellit ovat palaneet jo pohjaan
| Каша и лепешки уже сгорели до дна
|
| Eikä ohjaa kukaan laivaa satamaan
| И никто не ведет корабль в порт
|
| Elämä on juhlaa, se paijaa sekä pussaa
| Жизнь - это праздник, это вечеринка и сумка
|
| Vielä plussaa tarjoo ostoskassistaan
| Еще Plussa предлагает из своей корзины
|
| Jään katselemaan
| я буду смотреть
|
| Vierestä vaan
| По соседству
|
| Outoja aikoja
| Странные времена
|
| Tunnen suussani sen
| Я чувствую это во рту
|
| Maun verisen
| я чувствую кровавый вкус
|
| Outoja aikoja
| Странные времена
|
| Vieras olen, vieraammaksi aika minut työntää
| Чем незнакомец я, тем незнакомец время подталкивает меня.
|
| Myöntää pakko on, se vie mukanaan
| Признайте, что это необходимо, это берет с собой
|
| Otan pillerin ja otan päälle toisenkin
| Я возьму таблетку и возьму еще одну
|
| Nousenkin pois, oloon mukavaan
| Я встаю, чувствую себя комфортно
|
| Ja kun kuljen kaupungilla, tunne en ketään
| И когда я гуляю по городу, я чувствую себя никем
|
| Enkä mitään, enkä tahdo tunteekaan
| И ничего, и я не хочу этого чувствовать
|
| Kuljen kuin haamu, jonnekin kauas pois
| Я иду, как призрак, где-то далеко
|
| Enkä vois taakseni katsoakaan | И я не мог оглянуться назад |