Перевод текста песни Hornankattila - Kotiteollisuus

Hornankattila - Kotiteollisuus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hornankattila, исполнителя - Kotiteollisuus. Песня из альбома Kotiteollisuus (Kalevan miekka -painos), в жанре Метал
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Johanna Kustannus
Язык песни: Финский(Suomi)

Hornankattila

(оригинал)
Ei ollut kompassia, karttaa, ei tutkaa
Reilusti vedettiin suoraksi mutkaa
Velat muuttuivat saataviksi
Hirviöt kaunottariksi
Firma, rahat ja maine, koko hoito meni (Piru kutsuu)
Tuskin koskaan palaudun tästä ennalleni (Piru kutsuu)
Muistan kuinka putosin pedon nieluun (Piru kutsuu)
Kuinka katsoin sen pikimustaan sieluun (Piru kutsuu)
Sydämeni viimeinen lyönti
Hornankattilassa tunnen sen
Sydämeni viimeinen lyönti
Kun nyt kuolen, yksin kuole en
Nyt sataa menneen talven lunta
Elämä on kuin painajaisunta
Todellisuus on niin epäselvää
Olen valvonut kai yötä päivää
Nuku, lapsi, nuku, minä valvon vaan (Piru kutsuu)
Kuolo kehtoa kaunista keinuttaa (Piru kutsuu)
Nuku vaimo rakas, minä valvon taas (Piru kutsuu)
Minä, Piru ja ase yössä valvotaan (Piru kutsuu)
Sydämeni viimein lyönti
Hornankattilassa tunnen sen
Sydämeni viimeinen lyönti
Kun nyt kuolen, yksin kuole en
Sydämeni viimeinen lyönti
Onko unta, onko valvetta
Sydämeni viimeinen lyönti
Onko totta, onko valhetta

Черная дыра Калькутты

(перевод)
Не было ни компаса, ни карты, ни радара
Изгиб был вытянут прямо
Долги стали дебиторскими
Монстры как красавицы
Компания, деньги и репутация, все заботы ушли (Пиру звонит)
Я вряд ли когда-нибудь вернусь к этому снова (черт возьми)
Я помню, как попал в глотку зверю (зовет Пиру)
Как я смотрел на его черную как смоль душу (черт возьми)
Последний удар моего сердца
В роговом котле я чувствую это
Последний удар моего сердца
Когда я умру сейчас, я не умру один
Теперь идет снег прошлой зимой
Жизнь похожа на кошмар
Реальность так неясна
Я думаю, я наблюдал день и ночь
Спи, дитя, спи, я смотрю, но (Чертовы звонки)
Колыбель смерти красиво качает (зовет Пиру)
Спящая жена, дорогая, я снова посмотрю (чертовы звонки)
За мной, Пиру и пистолетом следят ночью (Пиру звонит)
Мое сердце наконец забилось
В роговом котле я чувствую это
Последний удар моего сердца
Когда я умру сейчас, я не умру один
Последний удар моего сердца
Есть ли сон, есть ли бдительность
Последний удар моего сердца
Правда ли есть ложь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Minä olen 2002
VAPAUS JOHTAA KANSAA ft. Kotiteollisuus, 51 Koodia 2005
Raskaat veet 2010
Murheen mailla 2005
Kaihola 2005
Helvetistä itään 2002
Vieraan sanomaa 2005
Kivireki 2010
Tämän taivaan alla 2002
Kone 2011
Taivas on auki 2010
Isän kädestä 2010
Perkeleen työtä 2005
Helvetti jäätyy 2013
Veri valuu maahan 2002
Raskas kantaa 2005
Kusipää 2018
Arkunnaula 2005
Soitellen sotaan 2010
Ei kukaan 2010

Тексты песен исполнителя: Kotiteollisuus