| Murheen mailla (оригинал) | Горе страны (перевод) |
|---|---|
| Valtatiet ovat liian leveitä | Автомагистрали слишком широкие |
| ja vauhti tyhjääpäätähuimaa | и темпы пустоголового головокружения |
| kylmästäPohjantähdestä | от холодной Полярной звезды |
| yritetään repiälämpöä, voimaa | пытаясь разорвать жар, силу |
| ja asumukset täälläpäin | и жилища здесь |
| ainakin niin kerrotaan | по крайней мере, это то, что он говорит |
| ovat täynnävarjoja | полны теней |
| joilla on vain kaksi nimeä: | только с двумя именами: |
| Uni ja Kuolema | Сон и смерть |
| Joskus murheen maille sade lankeaa | Иногда дождь падает на земли печали |
| huuhtoen pahan meistäpois | смывая от нас зло |
| silloin sinua pitelen, saan | тогда я буду держать тебя, я буду |
| kuvan miltätuntua vois | изображение похоже на масло |
| sinäminussa | во мне |
| minäsinussa | во мне |
| mutta vain hetken lainassa | но только взаймы на мгновение |
| minäsinussa | во мне |
| sinäminussa | во мне |
| vain pienen hetken lainassa | просто в небольшой кредит |
| Aamu-uutiset ovat aina | Утренние новости всегда в эфире |
| synkempiäkuin itse aamut | темнее самого утра |
| ja kotipihassa riehuvat aina | а на заднем дворе всегда бушует |
| esi-isien haamut | призраки предков |
| ja maailman sokea tahto | и слепая воля мира |
| on aina meitävahvempi | всегда сильнее нас |
| liian nuorta viiniä | слишком молодое вино |
| sen päälle lohduksi, ja | утешить его и |
| unta tai kuolema | сон или смерть |
