| Vieraan sanomaa (оригинал) | Гостевое сообщение (перевод) |
|---|---|
| Isoja ovat lapsuuteni puut | Деревья моего детства большие |
| alastomia runkoja | обнаженные тела |
| tuulettomia, linnuttomia | безветренный, без птиц |
| mustia rankoja | черные полосы |
| Ei lapsena ikinä eksynyt metsään | Никогда не терялся в лесу в детстве |
| vaikka tahtoikin | даже если бы я хотел |
| nyt eksyy kyllä vaikkei tahdo | теперь ты заблудишься, даже если не хочешь |
| tai vaikka tahtookin | или даже если вы хотите |
| Katsomme pimeyttä silmiin | Мы смотрим тьме в глаза |
| unta joka ei jää | мечта, которая не остается |
| elämään kuin hetken vain | жить хоть мгновение |
| katsomme pimeyttä silmiin | мы смотрим тьме в глаза |
| unta jota ei nää | сон, который нельзя увидеть |
| kuin pienen hetken vain | просто ненадолго |
| Se mitä sanot on kuin vieraan sanomaa | То, что вы говорите, похоже на то, что сказал незнакомец |
| mut sano vaan | но просто скажи это |
| se tuhanteen kertaan | это тысячу раз |
| Se mitä sanon on kuin vieraan sanomaa | То, что я говорю, похоже на сообщение незнакомца |
| mut sanon vaan | но я просто говорю |
| ja vielä sen kertaan | и еще раз |
| Epätoivo matkustaa busseissa, | Отчаяние ездить на автобусах, |
| metroissa, junissa | в метро, поездах |
| tuijottaa väsyneitä kasvojaan | глядя на его усталое лицо |
| pimeyttä vasten ikkunoista | против темноты из окон |
| Nähden ruosteisen maailmapyörän | Я вижу ржавое колесо мира |
| joka natisee tuulessa | что шелестит на ветру |
| kuin maailma yksin tyhjässä | как мир один в пустоте |
| avaruudessa | в космосе |
