| Sokea kansa vaeltaa
| Слепые люди бродят
|
| kohti jotain outoa onnelaa
| к какому-то странному счастью
|
| kohti jotain sellaista maailmaa
| к чему-то вроде этого мира
|
| jota ei ole olemassakaan
| которого даже не существует
|
| Siellä ei pidetä vieraista
| Там гостей не считают
|
| vittu, siellä ei saa edes pieraista
| блять, ты даже не доедешь
|
| siellä kaikki sileiksi kaulitaan
| там все катится гладко
|
| pohjaan palaneet ristiinnaulitaan
| сожженные распяты
|
| Kenellä on valta vaatia
| Кто имеет право требовать
|
| päitämme vadilla?
| мы отправляемся в дикую природу?
|
| Musta kuu loistaa
| Черная луна сияет
|
| kaikki samaa lauluu toistaa
| все те же песни повторяются
|
| musta kuu loistaa
| светит черная луна
|
| (Musta, musta kuu loistaa!)
| (Черная, черная луна светит!)
|
| Musta kuu loistaa
| Черная луна сияет
|
| ja se kaiken hyvän poistaa
| и удаляет все хорошее
|
| musta kuu loistaa
| светит черная луна
|
| (Mustaa mustempi on!)
| (Черный чернее!)
|
| Paratiisi, muuriton vankila
| Рай, обнесенная стеной тюрьма
|
| siellä vartioi moraalinvartija
| там охраняет моральный страж
|
| ei kerkee pitää ees lomiaan
| не собирается откладывать отпуск вперед
|
| muiden asiat edellä on omiaan
| другие вещи выше подходят
|
| Usko, toivo, rakkaus
| Вера Надежда Любовь
|
| niiden kurssit on laskussa
| их ставки падают
|
| ja ehtoollisleivät mätänee
| и ужин хлеб сгниет
|
| jonkun perkeleen taskussa
| в кармане у какого-то дьявола
|
| Kenellä on valta, voima
| Кто имеет власть, власть
|
| olla veljen vartija?
| быть охранником брата?
|
| Kenellä on valta, voima
| Кто имеет власть, власть
|
| olla veljen vartija
| быть охранником брата
|
| kenellä on valtaa vaatia
| кто имеет право требовать
|
| päivämme vadilla
| наш день в дикой природе
|
| Se selaa vanhat uutiset
| Он просматривает старые новости
|
| kolaa menneen talven lumia
| кола прошлой зимой Lumia
|
| se ottaa vallan itselleen
| берет власть на себя
|
| kai katsoo kauniita unia | Я думаю, у меня есть красивые мечты |