| Kuljimme, nyt väsyttää
| Мы гуляли, теперь устали
|
| Emme jaksa tämän pidempään
| Мы больше не можем этого терпеть
|
| Jotkut rattaat pyörivät kaikkialla
| Некоторые коляски крутятся везде
|
| Meillä ihana rauha maamme alla
| У нас прекрасный мир под нашей землей
|
| Kaipaa emme enempää (enää)
| Мы больше не скучаем (больше)
|
| Ei!
| Нет!
|
| Mikään ei voi sinua viedä pois minulta!
| Ничто не может отнять тебя у меня!
|
| Pois!
| Выключенный!
|
| En minkään anna koskaan viedä sinua pois!
| Я никогда не позволю ничему забрать тебя!
|
| Makaamme vaiti, kuulemme kuinka
| Мы лежим молча, мы слышим, как
|
| Jossain kaukana pyörii tahko
| Где-то далеко грань
|
| Se pyörii, kuten maailma pyörii
| Он вращается, как вращается мир
|
| Ja pyörii pyörittäjät sen
| И вращает вращатели этого
|
| En jaksa enää välittää kestääkö
| Меня больше не волнует, будет ли это продолжаться
|
| Miehen luonto tai tahto
| Природа или воля человека
|
| En mistään enää välitä kun
| Меня больше ничего не волнует, когда
|
| Olen löytänyt ihmisen
| я нашел мужчину
|
| Taivas ei ole rajana
| Небо не предел
|
| Katsomme mitä sen takana
| Смотрим что за этим стоит
|
| Niin rauhaisa on Tuonen lehto
| Роща Скоро такая мирная
|
| Ikuisuutta kuolon kehto
| Колыбель смерти навеки
|
| Unohtuu paha maailma (taas) | Злой мир забыт (снова) |