
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Johanna Kustannus
Язык песни: Финский(Suomi)
Itken seinään päin(оригинал) |
Täällä pellot työmiehen hiellä kastellaan |
Pellot, jotka on kiviä täynnä |
Täällä järvestä tyhjät verkot nostellaan |
Puhutaan vain kun pää on täynnä |
Itken seinään päin |
Jos itken ja näin |
Kannan perintönä saatua taakkaa |
Itken seinään päin |
Jos itken ja näin |
Sitä kannan kai loppuun saakka |
Eikä kustakaan naapurin suuntaan |
Ei sanota edes päivää |
Sukunimillä tuttuja puhutellaan |
Jos ne nimet nyt ees mieleen jää |
Itken seinään päin |
Jos itken ja näin |
Kannan perintönä saatua taakkaa |
Itken seinään päin |
Jos itken ja näin |
Sitä kannan kai loppuun saakka |
Täällä vanhukset sairauksista puhuvat |
Haaveilevat jo kuolemasta |
Jotkut hourailevat pelastuksesta |
Taivaan porteilla saapuvasta |
Itken seinään päin |
Jos itken ja näin |
Kannan perintönä saatua taakkaa |
Itken seinään päin |
Jos itken ja näin |
Sitä kannan kai loppuun saakka |
Täällä ei, jumalauta, pilkata Jumalaa |
Eikä ristiinnaulittua |
Samaa virttä veisataan ja luetaan |
Niinkuin Piru Raamattua |
Itken seinään päin |
Jos itken ja näin |
Kannan perintönä saatua taakkaa |
Itken seinään päin |
Jos itken ja näin |
Sitä kannan kai loppuun saakka |
Pystyyn kuolleena |
Luovuttaneena |
Kulkee täällä tää synkkä kansa |
Pystyyn kuolleena |
Luovuttaneena |
Kaikki kohtaavat jumalansa |
Я плакал стеной(перевод) |
Здесь поля трудового пота политы |
Поля, полные камней |
Здесь из озера поднимают пустые сети |
Говорите только тогда, когда ваша голова полна |
я плачу к стене |
Если я плачу и так далее |
Бремя наследования акций |
я плачу к стене |
Если я плачу и так далее |
Я думаю, я закончу это до конца |
И нигде в сторону соседа |
Даже дня не сказано |
Фамильяры говорят по фамилиям |
Если эти имена сейчас приходят на ум |
я плачу к стене |
Если я плачу и так далее |
Бремя наследования акций |
я плачу к стене |
Если я плачу и так далее |
Я думаю, я закончу это до конца |
Здесь старики говорят о болезнях |
Они уже мечтают умереть |
Некоторые плачут о спасении |
Прибытие к вратам рая |
я плачу к стене |
Если я плачу и так далее |
Бремя наследования акций |
я плачу к стене |
Если я плачу и так далее |
Я думаю, я закончу это до конца |
Не здесь, черт возьми, издевайтесь над Богом |
И не распятый |
Одна и та же песня поется и читается |
Как Библия Дьявола |
я плачу к стене |
Если я плачу и так далее |
Бремя наследования акций |
я плачу к стене |
Если я плачу и так далее |
Я думаю, я закончу это до конца |
я стою мертвым |
Сдался |
Эта мрачная нация проходит мимо |
я стою мертвым |
Сдался |
Каждый встречает своего Бога |
Название | Год |
---|---|
Minä olen | 2002 |
VAPAUS JOHTAA KANSAA ft. Kotiteollisuus, 51 Koodia | 2005 |
Raskaat veet | 2010 |
Murheen mailla | 2005 |
Kaihola | 2005 |
Vieraan sanomaa | 2005 |
Helvetistä itään | 2002 |
Tämän taivaan alla | 2002 |
Isän kädestä | 2010 |
Raskas kantaa | 2005 |
Helvetti jäätyy | 2013 |
Kone | 2011 |
Maailmanloppu | 2013 |
Veri valuu maahan | 2002 |
Järjen Ääni | 2018 |
Tuonelan koivut | 2005 |
Kuningas mammona | 2002 |
Hornankattila | 2010 |
Outoja aikoja | 2012 |
Viittä vaille vainaa | 2002 |