| So viel hier draußen, was du nicht siehst
| Так много здесь вы не видите
|
| Ich reiß' deine Augen auf und du ziehst
| Я расширяю твои глаза, и ты рисуешь
|
| Ein’n tiefen Atemzug aus meiner Stadt
| Глубокий вдох из моего города
|
| Jeder macht, was er kann oder muss, um zu überleben
| Каждый делает то, что может или должен сделать, чтобы выжить
|
| Aber dieser Druck, der sich aufbaut, Hass, der sich aufstaut
| Но это давление, которое нарастает, ненависть, которая нарастает
|
| Kennt leider kein Ventil
| К сожалению, без клапана
|
| Viele von ihn’n schwimmen mit der Fackel in der Hand
| Многие из них плавают с факелами в руках
|
| Durch die Dunkelheit der Nacht in 'nem See aus Benzin
| Через темноту ночи в озере бензина
|
| Betäuben ihre Sinne in dem weißen Rauch
| Оцепенение их чувств в белом дыму
|
| Die Steine eng, Kapseln machen sie taub
| Камни узкие, капсулы делают их глухими
|
| Träumt der weiße Nachschub sich aus
| Мечты о белом пополнении
|
| Dann fliegt schnell mal eine Faust
| Тогда кулак летит быстро
|
| Wegen einer Frau oder wegen einem Blick
| Из-за женщины или из-за взгляда
|
| Einem falschen Wort oder wie du sprichst
| Неправильное слово или как вы говорите
|
| Über andere zu reden, mach lieber nicht
| Лучше не говорить о других
|
| Und am Ende kümmert man sich besser nur um sich
| И в конце концов, лучше просто позаботиться о себе
|
| Sag mir, was bleibt dir, wenn du keine Batz in der Tasche
| Скажи мне, что осталось, если у тебя нет куска в кармане
|
| Oder vor deiner Tür ein’n Benz hast
| Или иметь Benz перед вашей дверью
|
| Ohne Familie, was ohne Liebe?
| Без семьи что без любви?
|
| Na, dann bleibt nur der Respekt, Mann
| Ну, это оставляет только уважение, чувак
|
| Versteh mich nicht falsch, aber ist so
| Не поймите меня неправильно, но это так
|
| Unten hat man leider nix
| К сожалению, ниже ничего нет
|
| Also gib jedem sein’n Respekt
| Так отдайте всем свое уважение
|
| Und man gibt ihn dir zurück, ah
| И они возвращают его тебе, ах
|
| Alle wollen Respekt
| Все хотят уважения
|
| Aber selber keinen geben, denn dann nimmt man deinen weg
| Но сам не давай, а то у тебя отнимут
|
| Wird man zu frech, macht es click-click-brrt
| Если вы станете слишком дерзким, это будет щелкнуть-щелкнуть-бррт
|
| Und die Schüsse sind echt und dann ist Krise
| И кадры настоящие и тут кризис
|
| Es geht um Respekt, dann herrscht auch Frieden
| Речь идет об уважении, тогда будет и мир
|
| Respekt muss man sich verdienen
| Уважение нужно заслужить
|
| Respekt heißt nicht zu kriechen
| Уважение не означает ползание
|
| Aber lässt dein Ego nicht zu hoch fliegen
| Но не позволяйте своему эго взлететь слишком высоко
|
| Hab Respekt, hab Respe-e-ekt
| Имейте уважение, уважайте
|
| Ha-a-ab Respekt, hab Respe-e-ekt
| Ха-а-аб уважение, имейте уважение
|
| Ha-a-ab Respekt, und alles easy
| Ха-а-аб респект, и все легко
|
| Ha-a-ab Respe-e-e-e-ekt, ohne Respekt auch keine Liebe
| Ha-a-ab respe-e-e-e-ekt, нет любви без уважения
|
| Eyy, eyy
| Эй, эй
|
| Besser zeig Respekt, zeig Respekt
| Лучше прояви уважение, прояви уважение
|
| Besser zeig Respekt
| Лучше прояви уважение
|
| Soziale Medien, Pisser sagen Ausdrücke
| Социальные сети, писеры говорят выражения
|
| Bis wir sie nach Haus schicken (bis wir sie nach Haus schicken)
| Пока мы не отправим ее домой (пока мы не отправим ее домой)
|
| Halt dein’n Arsch raus bitte, wenn’s nicht deine Suppe ist
| Пожалуйста, держи свою задницу подальше, если это не твой суп
|
| Oder du musst austrinken (oder du musst austrinken)
| Или ты должен выпить (или ты должен выпить)
|
| Leute kommen solide (solide)
| Люди приходят твердые (твердые)
|
| Leute kriegen nur Liebe
| люди получают только любовь
|
| Doch manche Leute drehen auf und schieben nur Filme
| Но некоторые люди проворачивают это и просто продвигают фильмы
|
| Ist der Moment, wenn ich dein’n Arsch unter mein’n Schuhen finde
| Это момент, когда я нахожу твою задницу под своими ботинками
|
| Zu viele Rapper haben Atmungs-Probleme
| У слишком многих рэперов проблемы с дыханием
|
| Aufgrund von den chronischen Nasenproblem’n
| Из-за хронических проблем с носом
|
| Und gestern wart ihr noch die größten Feinde
| А вчера вы были самыми большими врагами
|
| Die sich Mutter-ficken, heut ist alles okay
| Мать-трахают друг друга, сегодня все в порядке
|
| Es ist gar nix okay
| Ничего страшного
|
| Pack' ein’n Warnhinweis auf deine arme CD
| Поместите предупреждение на свой бедный компакт-диск
|
| Denn vom Hören des Tonträgers kriegt man Ohrenkrebs
| Потому что прослушивание звукового носителя вызовет у вас рак уха
|
| Weil alles, was dort gesagt wird, ist fake (fake)
| Потому что все, что там сказано, фальшиво (фальшиво).
|
| Mein Vater hat mir gesagt:
| Мой отец сказал мне:
|
| «Schenk den Menschen ein Lächeln, doch
| «Подари людям улыбку, да
|
| Komm’n sie unverschämt, hau ein’n Brett an Kopf
| Подойди грубо, ударь доской по голове
|
| Denn sie lernen nur, wenn die Schläfe pocht»
| Потому что они учатся только тогда, когда у них стучит в висках»
|
| Kleines Einmaleins
| Маленькие таблицы умножения
|
| Dass auf Hurensohn auch ein Echo folgt
| За этим сукиным сыном следует эхо
|
| Und ein Playerhater tropft den Teppich voll
| И ненавистник игрока капает на ковер
|
| Besser du kommst mit Respekt
| Лучше ты приходи с уважением
|
| Alle wollen Respekt
| Все хотят уважения
|
| Aber selber keinen geben, denn dann nimmt man deinen weg
| Но сам не давай, а то у тебя отнимут
|
| Wird man zu frech, macht es click-click-brrt
| Если вы станете слишком дерзким, это будет щелкнуть-щелкнуть-бррт
|
| Und die Schüsse sind echt und dann ist Krise
| И кадры настоящие и тут кризис
|
| Es geht um Respekt, dann herrscht auch Frieden
| Речь идет об уважении, тогда будет и мир
|
| Respekt muss man sich verdienen
| Уважение нужно заслужить
|
| Respekt heißt nicht zu kriechen
| Уважение не означает ползание
|
| Aber lässt dein Ego nicht zu hoch fliegen
| Но не позволяйте своему эго взлететь слишком высоко
|
| Hab Respekt, hab Respe-e-ekt
| Имейте уважение, уважайте
|
| Ha-a-ab Respekt, hab Respe-e-ekt
| Ха-а-аб уважение, имейте уважение
|
| Ha-a-ab Respekt, und alles easy
| Ха-а-аб респект, и все легко
|
| Ha-a-ab Respe-e-e-e-ekt, ohne Respekt auch keine Liebe | Ha-a-ab respe-e-e-e-ekt, нет любви без уважения |