| Dichtes Gestrüpp aus Beton, sie riechen deine Angst
| Густой подлесок из бетона, они чуют твой страх
|
| Hyänen lachen dich aus dem Smok an und warten wieder darauf das der Löwe
| Гиены смеются над тобой из халата и снова ждут льва
|
| endlich sein Job macht
| наконец делает свою работу
|
| Und kommen dann, fressen deine Reste vom Kopf ab
| А потом приходи и ешь остатки с головы
|
| Neues Opfer, manche dumm wie Schimpansen, aber so breit wie ein Bär
| Новая жертва, тупая, как шимпанзе, но широкая, как медведь.
|
| Doch wenn das Rudel zu laut jault, kann man deine Schreie nicht hören
| Но если стая воет слишком громко, твои крики не будут услышаны.
|
| Sie wühlen tief, tief innen im Maulwurf auch im Untergrund
| Они копают глубоко, глубоко внутри крота, также под землей
|
| Denn ein Wolf geht auf die Jagd, wenn der kleine Hunger kommt
| Потому что волк идет на охоту, когда проголодается.
|
| Bullen tappen im dunkeln, weil zu viel Graß auf der Weide
| Быки ощупывают в темноте, потому что на пастбище слишком много травы
|
| Wenn die Ratten wieder ihren Dreck an all die Schafe verteilen
| Когда крысы снова разбрасывают свою грязь среди всех овец
|
| Raben begleiten, denn im Weg sein dickes Portemonnaie
| Вороны сопровождают, ведь в пути его толстый кошелек
|
| Und klau mir die Elstern, wenn sie etwas funkeln sind
| И укради моих сорок, если они немного блестят.
|
| Kleine Kriegtiere die mit bunten Farben lauten
| Маленькие боевые животные, которые издают громкие звуки с яркими цветами
|
| Doch vergiften dir dein Inneres, wenn du von ihrer Wahrheit kostest
| Но отравляйте свои внутренности, когда вы пробуете их правду
|
| So läufts im Dschungel, der Großstadt jeden Tag
| Вот как это работает в джунглях, в большом городе каждый день
|
| Ab jetzt, entscheidet nur die Stärke, ob du flüchtest oder Jagd machst
| Отныне только сила решает, бежишь ли ты или охотишься.
|
| Wenn die Löwen, wieder aus dem Haus sind
| Когда львы снова вышли из дома
|
| Fang die Ratten an, auf den Tischen zu laufen
| Поймай крыс, гуляющих по столам
|
| Hier drausen, bist du einer von vielen
| Здесь ты один из многих
|
| Entweder drauf gehen oder weiter spielen
| Либо делай, либо продолжай играть
|
| Wenn die Löwen wieder auf der Jagd sind
| Когда львы снова на охоте
|
| Kriecht das Ungeziefer, wie Würmer und Maden
| Ползает паразиты, такие как черви и личинки
|
| Nicht weil ich schlafe, während der Wolf seine Runden dreht
| Не потому, что я сплю, пока волк ходит
|
| Nur der starke überlebt, weil der Schwache unter geht
| Только сильные выживают, потому что слабые гибнут
|
| Es geht jetzt zu wie bei der Hetzjagd, ich spüre dich auf mit Bluthunden
| Теперь это как охота, я выследю тебя с ищейками
|
| Und wenn sie dich dann haben, musst du ganz allein ins Loch, Junge
| А потом, когда они тебя поймают, тебе придется идти в яму одному, мальчик
|
| 23 Stunden, Einschluss hinter Baum und Rinde
| 23 часа, ловушка за деревом и корой
|
| Von deinem Rudel kein Besuch, weil deine Pfärte ist da kaum zu finden
| Никаких визитов из вашей стаи, потому что ваши ворота там трудно найти
|
| Alle Weibchen rollig, wie Katzen die auf Kater warten
| Все самки в течке, как коты в ожидании похмелья
|
| Und für bisschen Fisch, sogar dem Affen die Banana blasen
| А ради какой-то рыбы даже дунуть обезьяне на банан
|
| Dschungelstraßen die verändern, schau dir unsere Welt an
| Дороги джунглей, которые меняются, посмотри на наш мир
|
| Welpen kriegen, Tollwut wegen Rabeneltern
| Наличие щенков, бешенство из-за родителей-воронов
|
| Löwen fressen ihre Jungen, jeder denkt hier nur an sich
| Львы едят своих детенышей, тут все думают только о себе
|
| Und wenn sie’s nicht tun, tun’s die Schlangen im Gebüsch
| А если нет, то змеи в кустах будут
|
| Es bringt dir nichts ab zu tauchen wie ein Fisch
| Ничто не мешает вам нырять, как рыба
|
| Irgentwer, ist immer auf der Jagd und findet auch dich
| Кто-то всегда на охоте и найдет тебя тоже
|
| Bleib loyal zu deinem Rudel, zeig Respekt vor Großstadtwölfen
| Оставайтесь верными своей стае, проявляйте уважение к городским волкам
|
| Denn nur sie können dich beschützen, wenn der Zeiger wieder 12 schlägt
| Потому что только они могут защитить тебя, когда рука снова выпадет на 12.
|
| Meide das Licht, doch auch im dunkeln gibts es Jäger
| Избегай света, но и в темноте есть охотники
|
| Denn es kostet dich dein Leben, machst du im Dschungel ein Fehler | Потому что это будет стоить вам жизни, если вы совершите ошибку в джунглях. |