Перевод текста песни Knock Out - Udo Lindenberg

Knock Out - Udo Lindenberg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Knock Out, исполнителя - Udo Lindenberg. Песня из альбома Benjamin, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 17.10.1993
Лейбл звукозаписи: A Polydor release;
Язык песни: Немецкий

Knock Out

(оригинал)
Keiner kommt hier lebend raus
Benzin im treppenhaus
Heute nacht wird umgebracht
Wer anders ist
Deutsche geschichte wird
Immer wieder neu inszeniert
Weil das publikum so schnell vergißt
Biedermann und brandstifter
Und es werden immer mehr
Das kotzt mich an und ich krieg'
Kaltes blut
Ich schrei' euch ins gesicht
Stumm zusehen werd' ich nicht
Und aus trauer wird jetzt nackte wut
Knock out
Immer wieder der deutsche schock
Knock out
Meine nerven laufen amok
Knock out
Dieses land wird mir fremd
Wo blödheit keine grenzen kennt
Wo weltverbesserer ein schimpfwort ist
Wo die kanonen blüh'n
Soldaten wieder in den krieg zieh’n
Und blinder haß sich in die herzen frißt
Knock out
Immer wieder der braune schock
Knock out
Knock ihn aus
Knock den wahnsinn aus
Knock ihn aus
Morgen brennt das nächste haus
Knock ihn aus
Knock den wahnsinn raus
Zähl' ihn aus
Wieviel tote braucht ihr noch?
Keiner kommt hier lebend raus
Flammen im treppenhaus
Heute nacht wird umgebracht
Wer anders ist
Was muß noch geschehn
So wird deutschland untergehen
Knock ihn aus
Knock den wahnsinn raus
Zähl' ihn aus
Wieviel tote braucht ihr noch?
Knock out

выбивать

(перевод)
Никто не выйдет отсюда живым
Бензин в подъезде
Убийство сегодня вечером
кто отличается
Немецкая история становится
Всегда переустанавливать
Потому что публика так быстро забывает
Бидерманн и поджигатель
И есть все больше и больше
Меня это бесит, и я получаю
Хладнокровие
я кричу тебе в лицо
я не буду смотреть молча
И печаль превращается в гнев
выбить
Снова и снова немецкий шок
выбить
Мои нервы в бешенстве
выбить
Эта страна мне чужая
Где глупость не знает границ
Где благодетель - ругательное слово
Где расцветают пушки
Вернуть солдат на войну
И слепая ненависть въедается в твое сердце
выбить
Снова и снова коричневый шок
выбить
нокаутировать его
Нокаутировать безумие
нокаутировать его
Завтра следующий дом сгорит
нокаутировать его
Нокаутировать безумие
Считай его
Сколько мертвых вам нужно?
Никто не выйдет отсюда живым
Пламя на лестничной площадке
Убийство сегодня вечером
кто отличается
Что еще должно произойти
Так погибнет Германия
нокаутировать его
Нокаутировать безумие
Считай его
Сколько мертвых вам нужно?
выбить
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Belalim ft. Sezen Aksu 1989
Cello ft. Das Panik-Orchester 1973
Romeo & Juliaaah ft. Nina Hagen 1992
Wenn du gehst 2016
Durch die schweren Zeiten 2016
Der einsamste Moment 2016
Goodbye Sailor 1988
Jonny Controlletti ft. Das Panik-Orchester 1973
Göttin sei Dank 2016
Dr. Feeel Good 2016
Das kann man ja auch mal so sehen ft. Das Panik-Orchester 1973
Süsse kleine Sechzehn (Sweet Little Sixteen) ft. Das Panik-Orchester 1973
Tutti Frutti ft. Das Panik-Orchester 1973
Straßenfieber 2016
Gegen die Strömung ft. Das Panik-Orchester 2003
Sympathie für den Teufel (Sympathy For The Devil) ft. Das Panik-Orchester 1973
As Time Goes By ft. Das Panik-Orchester, Макс Стайнер 2003
Salty Dog ft. Das Panik-Orchester 1973
Plan B 2016
Mein Ding 2021

Тексты песен исполнителя: Udo Lindenberg