| Denk nicht von mir, ich wär aus Eis,
| Не думай обо мне изо льда
|
| ich bin halt ungeschickt — ich weiß.
| Я просто неуклюж - я знаю.
|
| Mir fehlt die coole Strategie,
| Мне не хватает крутой стратегии
|
| Süßholz raspeln lern ich nie.
| Я никогда не научусь натирать лакрицу.
|
| Ich will dich einfach nur lieben.
| Я просто хочу любить тебя
|
| Hast du Angst, dass ich dich ausnutz?
| Ты боишься, что я воспользуюсь тобой?
|
| Meinetwegen können wir’s auch verschieben.
| Мы можем отложить это, если хотите.
|
| Wenn du Wärme brauchst,
| когда тебе нужно тепло
|
| versuch’s mit mir.
| Попробуй меня
|
| Wenn du nur reden willst,
| Если вы просто хотите поговорить
|
| bleib ruhig auch hier.
| оставайся и здесь.
|
| Ich red nicht gerne so geschraubt,
| Я не люблю говорить так облажался
|
| die Sprüche, die dann doch keiner glaubt.
| высказывания, которым никто не верит.
|
| Was ich versprechen kann, ist eins:
| Одно могу обещать:
|
| Ich will zu dir nur offen sein. | Я просто хочу быть открытым с тобой. |