
Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Немецкий
Was Wenn Gott(оригинал) |
Ihr habt ihn gefunden |
im Sumpf der Gosse |
ein Lächeln aus Lumpen |
und — was fragst Du ihn? |
Ihr habt ihn mal gekannt |
weißt auch nicht mehr woher |
Ihr habt ein Leben lang |
Ihn alle gehört |
Ja, ja — es war nah |
ja, ja — es war da ja, ja, ja… |
Was wenn Gott ein Berber wär |
irgendwo, irgendwoher |
und er käm Dir immer näher |
und nur sein Wort wär und nicht mehr |
Du hörst alle großen Lügen |
die Du geduldet hast |
siehst alle die Intrigen |
die Du verschuldet hast |
Die Feigheit vor der Macht |
Dein Part im miesen Spiel |
der Fremde schweigt und lacht |
doch alle haben’s gefühlt |
Was wenn Gott ein Berber wär |
irgendwo, irgendwoher |
und er käm Dir immer näher |
und nur sein Wort wär und nicht mehr |
und würdest Du auf sowas hör'n |
wenn drumherum kein Wunder wär |
kein Engel und kein großes Heer |
und nur sein Wort wär und nicht mehr |
Was wenn Gott ein Berber wär |
irgendwo, irgendwoher |
und er käm Dir immer näher |
und nur sein Wort wär und nicht mehr |
und würdest Du auf sowas hör'n |
wenn drumherum kein Wunder wär |
kein Engel und kein großes Heer |
auch wenn die Kirche ihn entbehrt |
und er allein den Tempel kehrt |
und wenn da nichts als Wahrheit wär. |
(перевод) |
ты нашел его |
в болоте канавы |
тряпичная улыбка |
и — что ты у него спрашиваешь? |
ты знал его |
не знаю откуда |
У тебя есть целая жизнь |
Слышал все это |
Да, да — это было рядом |
да, да - было там да, да, да... |
Что, если бы Бог был бербером |
где-то, откуда-то |
и он приближается к тебе |
и только бы его слово и не более |
Вы слышите всю большую ложь |
что вы терпели |
увидеть все интриги |
что ты должен |
Трусость перед властью |
Ваша роль в паршивой игре |
незнакомец молчит и смеется |
но все это чувствовали |
Что, если бы Бог был бербером |
где-то, откуда-то |
и он приближается к тебе |
и только бы его слово и не более |
а ты бы послушала что-нибудь подобное |
если бы не было чудес вокруг |
ни ангел, ни великая армия |
и только бы его слово и не более |
Что, если бы Бог был бербером |
где-то, откуда-то |
и он приближается к тебе |
и только бы его слово и не более |
а ты бы послушала что-нибудь подобное |
если бы не было чудес вокруг |
ни ангел, ни великая армия |
даже если церкви не хватает его |
и он один подметает храм |
и если бы не было ничего, кроме правды. |
Название | Год |
---|---|
Halt Zu Mir | 2006 |
Dann Kamst Du | 2006 |
Die Liebe Bleibt | 2006 |
Zwei Wolken | 2006 |
Nie Wieder Kind | 2006 |
Mit meinen Augen | 2015 |
Wenn Du Wärme Brauchst | 2006 |
Faust auf Faust | 2015 |
Komm halt mich fest | 2015 |
Wieder Zuhaus | 2015 |
Mercedes Benz | 2014 |
Bukowski | 2021 |
Was wenn Gott (One of Us) | 2004 |
Das Hat Mit Liebe Nichts Zu Tun | 2019 |
1000 und eine Nacht | 2019 |
Schweißperlen | 2007 |
Eifersucht | 2006 |
Komm, halt mich fest | 2018 |
1000 Und 1 Nacht | 2007 |
Stille Wasser | 2006 |