Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Was wenn Gott (One of Us) , исполнителя - Klaus LageДата выпуска: 29.02.2004
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Was wenn Gott (One of Us) , исполнителя - Klaus LageWas wenn Gott (One of Us)(оригинал) |
| Ihr habt ihn gefunden |
| im Sumpf der Gosse |
| ein Lächeln aus Lumpen |
| und — was fragst Du ihn? |
| Ihr habt ihn mal gekannt |
| weißt auch nicht mehr woher |
| Ihr habt ein Leben lang |
| Ihn alle gehört |
| Ja, ja — es war nah |
| ja, ja — es war da ja, ja, ja… |
| Was wenn Gott ein Berber wär |
| irgendwo, irgendwoher |
| und er käm Dir immer näher |
| und nur sein Wort wär und nicht mehr |
| Du hörst alle großen Lügen |
| die Du geduldet hast |
| siehst alle die Intrigen |
| die Du verschuldet hast |
| Die Feigheit vor der Macht |
| Dein Part im miesen Spiel |
| der Fremde schweigt und lacht |
| doch alle haben’s gefühlt |
| Was wenn Gott ein Berber wär |
| irgendwo, irgendwoher |
| und er käm Dir immer näher |
| und nur sein Wort wär und nicht mehr |
| und würdest Du auf sowas hör'n |
| wenn drumherum kein Wunder wär |
| kein Engel und kein großes Heer |
| und nur sein Wort wär und nicht mehr |
| Was wenn Gott ein Berber wär |
| irgendwo, irgendwoher |
| und er käm Dir immer näher |
| und nur sein Wort wär und nicht mehr |
| und würdest Du auf sowas hör'n |
| wenn drumherum kein Wunder wär |
| kein Engel und kein großes Heer |
| auch wenn die Kirche ihn entbehrt |
| und er allein den Tempel kehrt |
| und wenn da nichts als Wahrheit wär. |
| (перевод) |
| ты нашел его |
| в болоте канавы |
| тряпичная улыбка |
| и — что ты у него спрашиваешь? |
| ты знал его |
| не знаю откуда |
| У тебя есть целая жизнь |
| Слышал все это |
| Да, да — это было рядом |
| да, да - было там да, да, да... |
| Что, если бы Бог был бербером |
| где-то, откуда-то |
| и он приближается к тебе |
| и только бы его слово и не более |
| Вы слышите всю большую ложь |
| что вы терпели |
| увидеть все интриги |
| что ты должен |
| Трусость перед властью |
| Ваша роль в паршивой игре |
| незнакомец молчит и смеется |
| но все это чувствовали |
| Что, если бы Бог был бербером |
| где-то, откуда-то |
| и он приближается к тебе |
| и только бы его слово и не более |
| а ты бы послушала что-нибудь подобное |
| если бы не было чудес вокруг |
| ни ангел, ни великая армия |
| и только бы его слово и не более |
| Что, если бы Бог был бербером |
| где-то, откуда-то |
| и он приближается к тебе |
| и только бы его слово и не более |
| а ты бы послушала что-нибудь подобное |
| если бы не было чудес вокруг |
| ни ангел, ни великая армия |
| даже если церкви не хватает его |
| и он один подметает храм |
| и если бы не было ничего, кроме правды. |
| Название | Год |
|---|---|
| Halt Zu Mir | 2006 |
| Dann Kamst Du | 2006 |
| Die Liebe Bleibt | 2006 |
| Zwei Wolken | 2006 |
| Nie Wieder Kind | 2006 |
| Mit meinen Augen | 2015 |
| Wenn Du Wärme Brauchst | 2006 |
| Faust auf Faust | 2015 |
| Komm halt mich fest | 2015 |
| Wieder Zuhaus | 2015 |
| Mercedes Benz | 2014 |
| Bukowski | 2021 |
| Das Hat Mit Liebe Nichts Zu Tun | 2019 |
| 1000 und eine Nacht | 2019 |
| Schweißperlen | 2007 |
| Eifersucht | 2006 |
| Was Wenn Gott | 2007 |
| Komm, halt mich fest | 2018 |
| 1000 Und 1 Nacht | 2007 |
| Stille Wasser | 2006 |