Перевод текста песни Halt Zu Mir - Klaus Lage

Halt Zu Mir - Klaus Lage
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Halt Zu Mir , исполнителя -Klaus Lage
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Halt Zu Mir (оригинал)Halt Zu Mir (перевод)
Wir sitzen am Basseng, in der Sonne und warten Мы сидим на Бассенге, на солнце, и ждем
und wir lachen und wir reden und wir reden. и мы смеемся, и мы говорим, и мы говорим.
Auch Du bist hier irgendwie mit reingeraten, Ты тоже как-то попал сюда,
aber Du, Du lachst nicht gleich für jeden. но ты, ты не смеешься одинаково для всех.
Über'n Trabbi-Witz lacht Lutz so und Rosi über'n Po, Лутц смеется над шуткой Трабби, а Рози смеется над задницей,
von der Kellnerin die sechzig ist, an der Börse steigt der Yen. от официантки, которой шестьдесят, на фондовом рынке иена растет.
Hans will nur noch Bargeld seh’n Ганс хочет видеть только наличные
Und in den neuen Spielberg geh’n, И иди на новый Спилберг
Bumsurlaub in Thailand, К черту отпуск в Тайланде,
ist das Klima auch nicht mehr ganz so schön. климат уже не такой приятный.
Halt zu mir Держись со мной
wenn alles zum lachen ist, когда все смешно
und wenn Du traurig bist, и когда тебе грустно
halt ich zu Dir. Я с тобой.
Wir sind die Weltmacht der Verlierer. Мы - мировая сила неудачников.
Halt zu mir. Держись со мной.
Nichts ist so Out, wie die alte Moral, Ничто не так, как старая мораль
sagt Günther und das Daimler wieder vorne ist. говорит Гюнтер, и что Daimler снова впереди.
Bei C&A in der City hast Du richtig noch die Wahl, В C&A в городе у вас все еще есть правильный выбор,
weil die Verkäufer nicht heim gehen bis Du fertig bist. потому что продавцы не уйдут домой, пока вы не закончите.
Und wir sitzen in der Sonne, am Basseng und wir reden, А мы сидим на солнышке у бассенга и разговариваем,
so’n Scheiss heut im Fernsehen, irgendwas von Schiller. какое-то дерьмо сегодня по телевизору, что-то Шиллера.
Und da hast Du mich ganz leicht unter’m Tisch grad getreten А потом ты легонько пнул меня под столом
Und über'm Tisch da schwärmt man von irgend so nem 16-Ventiler. А вы за столом бредите о каком-то 16-клапанном моторе.
Halt zu mirДержись со мной
wenn alles zum lachen ist, когда все смешно
und wenn Du traurig bist, и когда тебе грустно
halt ich zu Dir. Я с тобой.
Wir sind die Weltmacht der Verlierer. Мы - мировая сила неудачников.
Halt zu mir.Держись со мной.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: