
Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Немецкий
1000 Und 1 Nacht(оригинал) |
Du wolltest dir bloß den Abend vertreiben, |
und nicht grad allein gehn', |
und riefst bei mir an. |
Wir waren nur Freunde, |
und wollten’s auch bleiben. |
Ich dacht' nicht im Traum, |
dass was passieren kann. |
Ich weiß nicht wie ewig, |
wir zwei uns schon kennen. |
Deine Eltern sind mit meinen |
damals Kegeln gefahrn'. |
Wir blieben zu Haus, |
du schliefst ein vorm Fernsehn. |
Wir warn wie Geschwister in all den Jahrn. |
Chorus: |
Tausendmal berührt, |
tausendmal ist nix passiert |
Tausend und eine Nacht |
und es hat ZOOM gemacht! |
Erinnerst du dich, wir ham Indianer gespielt, |
und uns an Fasching in die Büsche versteckt. |
Was war eigentlich los? |
Wir ham nie was gefühlt. |
So eng nebeneinander, |
und doch gar nix gecheckt. |
War alles ganz logisch, ´ |
wir kennen uns zu lange, |
als das aus uns nochmal irgendwas wird. |
Ich wusst wie dein Haar riecht |
und die silberne Spange, |
hatt' ich doch schon tausendmal |
beim Tanzen berührt. |
Chorus |
Wie viele Nächte |
wusst ich nicht was gefehlt hat, |
Wär nie drauf gekommen, |
denn das warst ja du. |
Und wenn ich dir oft |
von meinen Problemen erzählt hab |
hätt' ich nie geahnt |
du warst der Schlüssel dazu. |
Doch so aufgewühlt hab ich dich nie gesehn, |
du liegst neben mir, |
und ich schäm mich fast dabei. |
Was war bloß passiert? |
Wir wollten Tanzen gehn. |
Alles war so vertraut, |
und jetzt ist alles neu. |
(Jetzt ist alles neu!) |
Chorus |
(перевод) |
Ты просто хотел скоротать вечер |
и не ходи одна |
и позвонил мне. |
мы были просто друзьями |
и хотел остаться таким. |
Я не думал во сне |
что что-то может случиться. |
Я не знаю, как навсегда |
мы уже знаем друг друга. |
Твои родители с моими |
тогда еще боулинг. |
мы остались дома |
ты заснул перед телевизором. |
Мы предупреждаем, как братья и сестры на протяжении многих лет. |
Припев: |
касался тысячу раз, |
ничего не случилось тысячу раз |
Тысяча и одна ночь |
и это сделало МАСШТАБ! |
Помнишь, мы играли в индейцев |
и спрятал нас в кустах на карнавале. |
Что на самом деле происходило? |
Мы никогда ничего не чувствовали. |
Так близко друг к другу |
и еще ничего не проверял. |
Все было вполне логично, |
мы слишком давно знаем друг друга |
когда мы снова станем кем-то. |
Я знаю, как пахнут твои волосы |
и серебряная застежка |
У меня было это тысячу раз |
трогал во время танца. |
хор |
Сколько ночей |
Я не знал, чего не хватало |
никогда бы не догадался |
потому что это был ты. |
И если я часто |
рассказал мне о моих проблемах |
я бы никогда не догадался |
ты был ключом к этому. |
Но я никогда не видел тебя таким взволнованным |
ты лежишь рядом со мной |
и мне почти стыдно за это. |
Только что случилось? |
Мы хотели пойти танцевать. |
Все было так знакомо |
а теперь все новое. |
(Теперь все новое!) |
хор |
Название | Год |
---|---|
Halt Zu Mir | 2006 |
Dann Kamst Du | 2006 |
Die Liebe Bleibt | 2006 |
Zwei Wolken | 2006 |
Nie Wieder Kind | 2006 |
Mit meinen Augen | 2015 |
Wenn Du Wärme Brauchst | 2006 |
Faust auf Faust | 2015 |
Komm halt mich fest | 2015 |
Wieder Zuhaus | 2015 |
Mercedes Benz | 2014 |
Bukowski | 2021 |
Was wenn Gott (One of Us) | 2004 |
Das Hat Mit Liebe Nichts Zu Tun | 2019 |
1000 und eine Nacht | 2019 |
Schweißperlen | 2007 |
Eifersucht | 2006 |
Was Wenn Gott | 2007 |
Komm, halt mich fest | 2018 |
Stille Wasser | 2006 |