Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stille Wasser , исполнителя - Klaus LageДата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stille Wasser , исполнителя - Klaus LageStille Wasser(оригинал) |
| Mein Blick war unverschämt gewesen; |
| sowas macht manchmal alles klar. |
| Ich spürte deine Faust sich lösen |
| und dacht' |
| daß die Nacht im Kasten war. |
| Plötzlich spür' ich das Wasser am Hals steh’n — |
| wie konnt' ich denn bloß so versinken? |
| Ich geh' kaputt |
| laß es nochmal gescheh’n — |
| stilles Wasser |
| laß mich nochmal ertrinken. |
| Du warst ein Strudel |
| ich hab' mich nicht mehr gewehrt — |
| warst einfach zu intensiv |
| künftig wird früher auf Opa gehört: |
| Stille Wasser sind tief! |
| Dein Haar wellt sanft auf Schultern still — |
| bißchen brav |
| hab' ich gedacht. |
| Hast kaum geredet |
| sagst nicht mal: ich will — |
| hast dann |
| was du willst |
| mit mir gemacht. |
| Und hast ganz plötzlich einen Sturm aufgedreht — |
| kennst du kein Pardon |
| du keine Scham? |
| Und jetzt liegst du wieder still wie die See |
| die sich mal eben ein Schiffchen nahm. |
| Du warst ein Strudel |
| ich hab' mich nicht gewehrt — |
| Stilles Wasser |
| laß den Sturm wieder aufdreh’n — |
| stilles Wasser |
| laß es nochmal gescheh’n. |
| Hätt' nie geglaubt |
| ertrinken sei schön — |
| laß mich immer |
| laß mich immer |
| immer wieder untergeh’n. |
| Du warst ein Strudel |
| ich hab' mich nicht gewehrt — |
| Du warst ein Strudel |
| ich hab' mich nicht mehr gewehrt — |
| (перевод) |
| Мой взгляд был дерзким; |
| иногда это все проясняет. |
| Я почувствовал, как твой кулак ослаб |
| и подумал |
| что ночь была в коробке. |
| Вдруг чувствую воду на шее — |
| как я мог так утонуть? |
| я ломаю |
| пусть это случится снова - |
| тихие воды |
| позволь мне снова утонуть |
| Вы были водоворотом |
| Я больше не сопротивлялся — |
| ты был слишком напряжен |
| в будущем дедушка будет услышан раньше: |
| В тихом омуте черти водятся! |
| Твои волосы нежно развеваются на твоих плечах до сих пор — |
| немного хорошо |
| Я думал. |
| почти не говорил |
| даже не говори: я хочу - |
| тогда у вас есть |
| что ты хочешь |
| сделано со мной |
| И вдруг у тебя подвернулась буря — |
| ты не знаешь пощады |
| тебе не стыдно? |
| И теперь ты снова лежишь, как море |
| который только что взял лодку. |
| Вы были водоворотом |
| Я не сопротивлялся — |
| Тихие воды |
| пусть снова поднимется буря - |
| тихие воды |
| пусть это случится снова. |
| никогда бы не поверил |
| тонуть красиво — |
| всегда позволяй мне |
| всегда позволяй мне |
| спускаться снова и снова. |
| Вы были водоворотом |
| Я не сопротивлялся — |
| Вы были водоворотом |
| Я больше не сопротивлялся — |
| Название | Год |
|---|---|
| Halt Zu Mir | 2006 |
| Dann Kamst Du | 2006 |
| Die Liebe Bleibt | 2006 |
| Zwei Wolken | 2006 |
| Nie Wieder Kind | 2006 |
| Mit meinen Augen | 2015 |
| Wenn Du Wärme Brauchst | 2006 |
| Faust auf Faust | 2015 |
| Komm halt mich fest | 2015 |
| Wieder Zuhaus | 2015 |
| Mercedes Benz | 2014 |
| Bukowski | 2021 |
| Was wenn Gott (One of Us) | 2004 |
| Das Hat Mit Liebe Nichts Zu Tun | 2019 |
| 1000 und eine Nacht | 2019 |
| Schweißperlen | 2007 |
| Eifersucht | 2006 |
| Was Wenn Gott | 2007 |
| Komm, halt mich fest | 2018 |
| 1000 Und 1 Nacht | 2007 |