| I watched her pack up her mink coat, pink stilettos and rosary
| Я смотрел, как она собирала свою норковую шубку, розовые туфли на шпильке и четки.
|
| She turned and said she was going chasing old monks and other scenes
| Она повернулась и сказала, что собирается гоняться за старыми монахами и другие сцены.
|
| The sun was setting as fast as my slow drag as I watched her leave
| Солнце садилось так же быстро, как моя медленная тяга, когда я смотрел, как она уходит
|
| I always knew one day the spotlight long bus ride find dead-end streets
| Я всегда знал, что однажды долгая поездка на автобусе в центре внимания найдет тупиковые улицы
|
| But when it came to love
| Но когда дело дошло до любви
|
| I thought we had enough
| Я думал, что у нас было достаточно
|
| Then again, what do I know?
| Опять же, что я знаю?
|
| I’m just another boy in another band
| Я просто еще один мальчик в другой группе
|
| You’re just another girl I put in a song
| Ты просто еще одна девушка, которую я вставил в песню
|
| I turned and cut off the porch light
| Я повернулся и выключил свет на крыльце
|
| Dried my blue eyes and I walked up the stairs
| Высушил мои голубые глаза, и я поднялся по лестнице
|
| I found her bottle of brandy, nose candy everywhere
| Я нашел ее бутылку бренди, леденцы для носа повсюду
|
| Sat down and stared at a snapshot of Boston hanging by the books
| Сел и посмотрел на снимок Бостона, висящего у книг.
|
| I thought man she’d paint some pretty picture, but damn those colors sure do
| Я думал, чувак, она нарисует какую-нибудь красивую картину, но, черт возьми, эти цвета, конечно,
|
| rough
| грубый
|
| But when it came to love
| Но когда дело дошло до любви
|
| I thought we had enough
| Я думал, что у нас было достаточно
|
| Then again, what do I know?
| Опять же, что я знаю?
|
| I’m just another boy in another band
| Я просто еще один мальчик в другой группе
|
| You’re just another girl I put in a song
| Ты просто еще одна девушка, которую я вставил в песню
|
| She always said she believed in
| Она всегда говорила, что верит в
|
| Her Jesus, Rock and Roll
| Ее Иисус, рок-н-ролл
|
| I can see her now blaring Joan Jett
| Я вижу, как она теперь кричит Джоан Джетт
|
| With a cross around her neck on an open road
| С крестом на шее на открытой дороге
|
| But when it came to love
| Но когда дело дошло до любви
|
| I thought we had enough
| Я думал, что у нас было достаточно
|
| Then again, what do I know?
| Опять же, что я знаю?
|
| I’m just another boy in another band
| Я просто еще один мальчик в другой группе
|
| You’re just another girl I put in a song
| Ты просто еще одна девушка, которую я вставил в песню
|
| When it came to love
| Когда дело дошло до любви
|
| When it came to love
| Когда дело дошло до любви
|
| When it came to love
| Когда дело дошло до любви
|
| I thought we had enough | Я думал, что у нас было достаточно |